国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1 | |
キャフタから黄河源流へ : vol.1 |
231
ней обстановке. Когда однажды мы купили здiiеь масла и упрекнули
продавцовъ въ томъ, что это пасло полно шерсти и грязи, то они не
задyмавшись отвечали: «нужно жить, какъ велишь Богъ; онъ посылаетъ грязь, ее сл'дуетъ и принимать. Хороший праведный кочевиикъ долженъ въ течение года съ'сть фунта три шерсти отъ своихъ стадъ, a землед-Хлецъ-китаецъ столько же земли со своего поля» . Женщины тайджинерцевъ далеко не ц•зломудренны, въ особенности пастушки,' которыя вер$дко делаются матерями, имея лишь 13 или 14 л•kтъ оть роду.
Въ тотъ же хошунъ, лlтъ 30 тому назадъ, пришли изъ Тибета
около 30 семействъ длинноволосыуъ таигптовъ. Они стали кочевать въ горахъ на верховьяхъ Уту-мпрени; держали стада яковъ и барановъ;
вели себя мирно. Проживъ л'тъ десять, ушли обратно въ Тибетъ. По
дрyгимъ св дiХииим ъ, 8 палатокъ этихъ тангутовъ живуть на занятыуъ
и Тзстауъ и поныв'. Такъ, въ глубин' Азiи, до сиуъ поръ еще шляются
мелкая орды съ одного моста на другое.
Интересную сообщили намъ тайджинерскге монголы легенду o про- Легенда о
исхожденги русскихъ. Вдрочемъ, подъ этимъ именемъ, быть можетъ пронсхох:денгп
руссцхъ.
разумелись всТ вообще европейцы. Изъ ниуъ монголы знаюгь только русскихъ, какъ своихъ пограничныхъ сос•Хдей. Поэтому, людей разныуъ европейскихъ национальностей тI же помады зовутъ общимъ именемъ «оросъ-хунъ», т. e. русскгй человТкъ. «Въ давния времена, говорили теперь намъ, жилъ где-то въ Центральной Азiи, отшельникомъ въ пещерh, добродетельный лама, проводившгй, вдали отъ людей, все свое
время въ молитвахъ къ Богу. Случайно къ тому же м'сту прикочевала
семья номадовъ, состоявшая изъ старухи-матери и ея дочери. Дочь эта, пасши свой екотъ, наткнулась на пещеру, въ которой жилъ святой лама, бывший въ это время больнымъ. Сострадательная девушка принесла больному кислаго молока, но лака не хотiлъ вкусить подобной пищи. Наконецъ, уступая просьбамъ девицы, съtлъ принесенное молоко и продолжалъ питаться имъ каждый день, пока не выздоровглъ. Затмъ, въ благодарность за свое спасение, лама женился на доброй двушк'. Когда объ этомъ пзиалъ царь той страны, то послалъ войско убить лапу, совертивтаго для своего звания великий гр•Туъ женитьбы. лить только войско начало приближаться къ жилищу ламы, этотъ посл•~двгй нарвалъ метелокъ тростника и обтыкалъ ими вокрпгъ своей юрты. Затkмъ, по-
молпвтись Богу, превратилъ все эти метелки въ воиновъ, которые по-
били царское войско. Разгнfванный царь послалъ другую рать, a за сею и третью, но все онд были также побиты, ибо. сотворенные молитвами ламы воины въ свою очередь лопали метелки тростника и пре-
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。