国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0554 Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1
キャフタから黄河源流へ : vol.1
Ot Kiakhty na Istoki Zheltoi Rieki : vol.1 / 554 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000181
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

478

marl Bb тростник•Тз. He усп•глъ еще стр•ГЭлокъ поставить свое фтттильиое ружье на сошки, какъ тигръ бросился Kb нелту и схватилъ за л~вую руку. IIo счастьто, етр•Т;ла, сид•гвшая въ ратгг, случайно уперлась въ грудь несчастнаго своимъ свободиымъ концемъ и черезъ это, в•~роятно, причинила зв~рю столь сильную боль, что lib тотчасъ оставттлъ охотника, даже не переломивъ елтy руки. Больной пролежалъ съ поллгТсяца и выз- доров ~лъ.

Н1сколько л'kтъ тому назадъ, въ дepевн Аgтарма na TapYnгг тигръ повадился каждую ночь таскать барaновъ изъ загона. Наглость зв•~ря дошла до того, что однажды онъ забрался въ загонъ уже утромъ, когда скотъ еще не былъ выпущенъ, задавилъ барана и, в•ьрояттто, oтъ голода, прттнялся тотчасъ его 'Тсть. Двое таримцевъ съ ружьями при- б~жали Kb загону. Тигръ, увидав людей, кинулся на нихъ, схватилъ одного за голову и оторвaлъ ее. Другой охотникъ тТмъ временемъ усп ~лъ скрыться.

Однажды таримцы положили отраву въ задавленную тттгромъ корову. Зв•Тзрь ночью съ•гЭлъ отравленное мясо и ушелъ. Двое охотниковъ -- отецъ съ сыномъ пошли утромъ его сл'гдить. Близко набрели они на одур~вшаго, однако еще живaго тигра, но не усп'Ыли выстр~- лттть, ибо онъ бросился на оxотниковъ, схватилъ ближаггшаго, именно отца, зубами и обнялъ лапами. Видя неминуемуто гибель своего ро- дителя, сынъ co всего размаха yдарилъ зв~ря по спин'ь длттниымъ и ув• ~cистымъ ружьемъ. Получивъ сильиыгi ударъ и ранТе того ошелом- ленный отравото, тигръ оставилъ жертву u скрылся въ тростник, гд'Т вскор издоxъ. Измятый же охотпикъ, не смотря на сильныя раны, выздоровТзлъ, хотя и болУ~лъ довольно долго.

Иногда лобъ-ноpцы устраиваютъ тта тигра облавы. Однажды пpи такой облав7з шесть челов•Т;къ стр•ьлковъ ря.злгТстилттсь на yзxoii пpо- галин•b между тростнттколтъ. Сначала всТз • храбрились, но когда д'Iло стало блпзпться Kb развязidз, то, по собственному потoмъ признангю, сильно трусттлтт. Одинъ изъ тТзхъ же стртлковъ убоялся до того, что, ne смотря на холодъ, (дТзло было зттмою) снялъ свой халатъ и поwТ-- сплъ его повттднТю на тpостникъ расчитывая, что тигръ бронтттся на этотъ халатъ влггсто челоwТ;ха. HЂcкoлькo загонщттковъ были посланы кричать съ противоположногi стороны тростниiовогг площадки. Спугнутый тигръ неслыштто (былъ в•Тзтеръ) подошелъ къ саиымъ охотнтткамъ, кaкъ рaзъ Kb тому iwТ;сту, гд'Тз висХлъ халатъ, u въ одинъ лтахъ пе- репpыгнyлъ ттрогалину, зaиятуiо стр•Т;лкал-т. Никто изъ тптхъ стр~- лять, копечно, не усп•~лъ•, халатъ же во врелтя прыжка ври свалился