国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0015 Notes d'epigraphie mongole-chinoise : vol.1
蒙古碑文研究 : vol.1
Notes d'epigraphie mongole-chinoise : vol.1 / 15 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000200
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

---*-*. ( 9 ).ci----

toriser pour mettre indûment en culture ce qui restera du domaine des bailleurs après la vente dudit lot.

Dont acte remis au prêtre Yong-Hoei pour qu'il le conserve.

Respectez ceci.

Délivré le 23e jour du 4.e mois de la 2oe année Tchi-Yuan (1283).

Nous avons dit que l'original de cette inscription se trouve à Yong-cheou bien canton de la préfecture de Kien-tcheou dans la province du Chen-si. Dès 12 60 , les Mongols s'étaient rendus maîtres des territoires chinois à l'ouest du fleuve Jaune; les chefs conquérants s'en disputèrent les domaines'. En 1 64, l'empereur Koubilaï créa dans cette région le dépar-

tement de Ngan-si tcheou   , qu'occupaient dix
hordes de Si-fan (étrangers de l'ouest). Toute cette contrée devint, en i 2 7 2, l'apanage du prince impérial Mangala fi â *1J; ce prince, troisième fils de Koubilaï, avait été investi du titre de roi de Ngan-si, territoire qui comprenait King-tchao fou2 (moderpe Si-ngan fou). Son gouvernement s'étendait de là sur le Ho-si (ouest du fleuve Jaune), sur les T'ou-po (Tibétains) et sur le Sse-tchouen. L'année suivante (1273), Mangala reçut de Koubilaï une seconde in-

1 Yuan-chi, k. IV, fol. 2.

2 Les historiens persans écrivent ce nom.0.34-S.5-que le vocabulaire Houei-Houei du Collège des interprètes transcrit Kin-tchang,/ôu, nom qu'il applique à la province du Chen-Si. Kingtchao fou, qui est le Kenjan fou de Marco Polo, fut appelé Ngan-si

fou en 1277.

  • ~►9-----,,,