国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0028 Notes d'epigraphie mongole-chinoise : vol.1
蒙古碑文研究 : vol.1
Notes d'epigraphie mongole-chinoise : vol.1 / 28 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000200
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

--t-9.( 22' ).ei---

leur3 n'est pas aussi soignée que celle de l'inscription de i 314 , ne diffère guère de celle que nous ont déjà fait connaître d'autres inscriptions 1; ii semblerait toutefois qu'on était moins bien fixé sur l'emploi des différentes dentales et gutturales. La

'

désinence   'im 'r i s'écrit des   ce dei pe at f s écrl rz1, tandis que dans

l'inscription de 1314 elle s'écrit avec   à la place

de 4; comme il semble peu probable que, dans un intervalle de trente ans, un vrai changement phonétique se soit opéré, je transcrirai 4 (d) par t, chaque fois qu'il remplace II de l'inscription de 1314 , ou

un t moderne. Le mot = , aujourd'hui   «lune,

mois », s'écrivant avec   , je le transcris par .ara

(Schmidt, i. c. , sza). Le petit trait vertical à gauche des caractères m et R peut manquer; il est à peine visible dans plusieurs mots de l'inscription de 131 4. Quant au signe q, voir dans les Remarques, s. v. liar-ban.

3. Ce texte, avons-nous dit, n'est pas complet ; on le constate à la seconde ligne, qui commence par 1; cette consonne ne pouvant se trouver au commencement d'un mot mongol`', nous devons donc

Cf. les syllabaires publiés par MM. Schmidt et Bansarow. (Forschungen im Gebiet der älteren... Bildungsgeschichte der Völker Mittelasiens, Saint-Pétersbourg, 1824, tab. II, et Bulletin hist.-phil. de l'Académie de Saint-Pétersbourg, vol. V, 1848, no 4.)

2 Dans la rédaction mongole de l'inscription de 1314 , le chinois li est écrit de.