国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0090 Notes d'epigraphie mongole-chinoise : vol.1
蒙古碑文研究 : vol.1
Notes d'epigraphie mongole-chinoise : vol.1 / 90 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000200
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

-----*->•( 84 )•c;----

d'années (pli se sont écoulées jusqu'à Mencius ; celui-ci est le seul qui ait réussi à en atteindre toute l'orthodoxie.

Bien que ce soit à des dons du Ciel que Mencius ait dû de devenir le second saint (après Confucius) , le mérite en remonte encore aux efforts que son père et sa mère ont consacrés à son éducation.

ll avait de bonne heure perdu son père ; sa mère , en changeant trois fois de domicile dans l'intérêt de son éducation, n'a-t-elle pas donné un exemple stimulant aux générations futures ' ? C'est ainsi qu'en remontant à l'origine (de ce que devint Mencius)', on constate qu'il n'y a pas de plus grande gloire que celle de ses parents.

Nous constatons cependant que les dynasties passées ne leur ont pas suffisamment rendu justice; la place qui leur a été faite ne répond pas à la grandeur de leurs vertus ; si évidents que soient leurs mérites, aucun titre ne les rappelle exactement. Comment de tels sentiments d'oubli trouveraient-ils place en nous qui honorons la mémoire des sages !

Nous voulons décorer de nos faveurs leurs grandes vertus, aussi convient-il de décerner au père de Mencius le titre posthume de Tchou kono kong (duc du royaume de Tchou') ,

1 «Mencius perdit son père à l'âge de 3 ans; sa mère, femme d'une grande sagesse, s'appliqua à faire son éducation. Elle se donna la peine de changer trois fois d'habitation; elle demeura d'abord près d'un cimetière; Mencius encore enfant allait au milieu des tombes et imitait par amusement les cérémonies et les lamentations qui s'y faisaient. Elle transporta alors sa demeure près d'un marché; son fils imita par jeu les marchands qui criaient et vendaient leurs marchandises. Elle changea de nouveau et alla demeurer auprès d'une école; son fils imita par jeu les écoliers qui apprenaient à saluer, à témoigner du respect, etc. Elle se dit : «Cet endroit est « vraiment convenable pour la demeure de mon fils. » C'est là qu'elle se fixa. » (Cf. S. Couvreur; Les quatre livres, p. 297.)

2 Le dernier caractère de la quatrième ligne est Ift.

3 Tchou vs est aujourd'hui le canton (le Tcheou A5 , clans la

préfecture de Yen-tcheou    , au sud du Chan-tond.