国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0088 Notes d'epigraphie mongole-chinoise : vol.1
蒙古碑文研究 : vol.1
Notes d'epigraphie mongole-chinoise : vol.1 / 88 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000200
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

-44.( 82 )

les prêtres prêtres chrétiens, 4 l'exemple du clergé bouddhiste, auraient obtenu en Chine et Tartarie une certaine part d'autorité temporelle sur leurs coreligionnaires 1, ou bien le titre d'Apx.&iv a-t-il été adopté, comme il l'était alors par l'Église grecque de Constantinople, avec le sens d'ecclésiastique chargé d'un ministère spécial ou chef d'un service ecclésiastique particulier dans une cathédrale `' i Dans i'Euxo- aôytov 'r f.céya, édité h Venise en i 854 , p. 682 , nous voyons les fonctions du clergé divisées en 609(pixta et ApZovTlxta.

Enfin , un autre fait semblerait pouvoir impliquer la possibilité d'un amalgame entre les croyances de ces christicoles grecs et les articles de foi propres aux prêtres nestoriens venus en Chine, « gens qui, selon Guillaume de Rubruk , disent leurs offices et ont des livres sacrés en syriaque qu'ils ne com-

prennent pas    ils sont surtout usuriers et
ivrognes 3 Lorsqu'en 12 8 7 Bar Chauma, prêtre nestorien, d'origine ouïgoure, né 4 Khanbalik, se rend de Bagdad h Constantinople et h la cour de Rome,

C'est ainsi que G. de Rubruk nous montre l'empereur Mangou renvoyant de Karakorum en Chine un prêtre nestorien pour le faire juger par son évêque. (Recueil de voyages et de mémoires publiés par la Société de géographie, 1839, t. IV, p. 365.)

' L. Cluguet, Dictionnaire grec-français des noms liturgiques; le Dictionnaire grec français de Ch.-D.-Buzantius traduit Âpxwv par homme de qualité (de distinction, grand seigneur), grand personnage; le dictionnaire grec-anglais 'de 1:05.6mAns applique ce terme aux évêques, d'apri!s les Constitutiones apostolor►un, Patrologia grceca, 1.

Vicie sup., p. 45.