国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0058 Notes d'epigraphie mongole-chinoise : vol.1
蒙古碑文研究 : vol.1
Notes d'epigraphie mongole-chinoise : vol.1 / 58 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000200
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

_..~~•( 52 )•c-t----

Çauma, visiteur général (S'ôra); ils étaient tous deux de race ouïgoure et nés en Chine 1.

1281. Mar Jabalaha III est sacré patriarche des nestoriens à Seleucie-Ctésiphon 2.

1282. Annales mongoles : Outsar Eprem , chef des Arkôns (prêtres chrétiens) du royaume de Kuian, envoie un délégué présenter une lettre à la Cour, offrir une médaille de cou faites de différentes matières (or, argent, émeraude, cristal, rubis, ambre, agate) et deux flacons de médicaments; la Cour le reçoit le même jour que le chef des Musulmans , Mahomed 3.

1282. Rescrit impérial du jour Ping-ou de la Li lune de la 19° année Tchi-Yuan , prescrivant que les Arkôns ( prêtres chrétiens) recevront des rations réglementaires de grains comme les prêtres bouddhistes'.

1282. Rescrit impérial de la 1 o° lune de la 190 année Tchi-Yuan, prescrivant que les prêtres bouddhistes, les prêtres taoïstes et les Arkôns (prêtres chrétiens) du Ho-si (Tangout) qui se sont mariés doivent payer les mêmes droits de douane que le peuple'.

J.-B. Chabot, Histoire de Jabalaha III, p. 35; le mot Wang est une transcription du ouïgour Ong, signifiant a la droite »; Ongdoan d'Orient».

2 Ubi sup., p. 44.

3 Yuan-chi, k. XII, fol. 8 : fg   f .l{1   ij. fa ± x

pf   .g ,,,, ; cet envoyé avait débarqué à Zayton (Ts'uan-
tcheou); Kiu-Ian est le Coilum de Marco Polo, c'est-à-dire Quilon (Kollam) en- Malabar.

h Yuan-chi, k. XII, fol. 4.

5 Yuan-chi, k. XII, fol. 9. Cf. Pauthier, Le livre de Marco Polo, p. 217.

3