National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0101 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 / Page 101 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000219
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

D'1BN 13ATUU1'AII,   73

l.wl •'j ~~ ~   i ob-z1 ~i 6 l~i ~ t utalZ.s cr. 614;"..3

~

J,J". 1~►i~~l.~,~~ ~i ~~ ipjsb   (:y. N9A~~ oUi 4.545.1t

J.soi cr.   c5.4e2.s y 04 J.1s   juy Jj-?   4x.;43.1i

r754.3 ut"iy&-

Zi~.. ~.~1~~ ~° ~i J.ko Jot..4 `''`~ V...3

ui,j.,   )iali Ls,,~ u 1.)-&-   c.11-.

oJi z„.) 4!).5

w

j~ryuiju' +Zi~a.3?symaao LotiJi)3Ç41

Pléiades et la terre' » La plus grande libéralité d'Abou Ishâk dont nous ayons connaissance, c'est qu'il donna au cheikh Zâdeh alkhorâçâny, qui vint à sa cour en qualité d'ambassadeur du roi de Hérât, soixante et dix mille dînârs. Quant au roi de l'Inde, il ne cesse d'en donner plusieurs fois autant à des personnes innombrables, originaires du Khorâçân , ou autres.

ANECDOTE.

Parmi les actions étonnantes du roi de l'Inde envers des Khoràçâniens est la suivante : un des fakîhs du Khorâçân, natif de Hérât, mais habitant à Khârezm, et appelé l'émir Abd Allah, vint trouver ce prince. La khdtoân (princesse) Torâbec, femme de l'émir Kothloûdomoûr, prince de Khârezm, l'avait envoyé, avec un présent, auprès du roi de l'Inde. Ce souverain accepta le cadeau, et le reconnut par un don valant plusieurs fois autant, qu'il envoya à la princesse. L'ambassadeur de celle-ci, l'émir déjà nommé, préféra demeurer auprès du roi, qui le mit au nombre de ses commensaux. Un certain jour, le roi lui dit : « Entre dans