National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 |
D'IBN BATOIITAH. 33
Çj...4 i 61.41.ii 0161~11 ra..4
~s~ ~s ~•.~c.ktli U i zc,~o i uzute~3 JULi J..ti (Al
,x414 ‘5 &Ji ythz..11 use LB, e.j.c,..1i
i acr a~.w Jin 354:11 :!;oi rias Vt, .), oJi ac~eli r.t
61j.R11 v L 0;1 3..cb JJ i i.. ~. t.; ,1 i- y ) L ~
ls' 1i rL, kX.* yi uUet .1i Ç>,
que nous l'avons mentionné; il revêtait sous ses habits, et immédiatement par-dessus sa peau , un vêtement de crin.
ANECDOTE.
Le sultan , I'atâbec Ahnied , alla une fois trouver le roi
1111 de l'Irâk, Abou Sa'îd. Quelqu'un des courtisans de ce prince
If a lui dit : « L'atâbec entre auprès de toi, couvert d'une cui-
!au rasse »; car il pensait que le vêtement de crin que l'atâbec
gui- portait sous ses habits était une cuirasse. Afin de connaître
ud la vérité du fait, Abou Sa'îd ordonna à ses courtisans de
s'assurer de cela, en feignant de la familiarité. L'atâhec se présenta un jour devant lui. L'émir Djoûbân, le plus grand
tel des émirs de l'Irâk; l'émir Souweïtah (Sounataï) , émir du
Diâr-becr, et le cheikh Haçan , celui-là même qui est actuellement sultan de l'Irak, s'approchèrent de i'atâbec et palpèrent ses vêtements , comme s'ils voulaient plaisanter et rire avec lui. Ils trouvèrent, sous ses habits, le vêtement de crin. Le sultan Abou Sa'îd, l'ayant vu, s'avança vers I'atâbec, l'embrassa, le fit asseoir à son côté et lui dit en turc : Sen lithd, c'est-à-dire, «tu es mon père ». Ii lui fit, en retour de
H. 3
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.