National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0064 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 / Page 64 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000219
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

36

(.5)..&..J1~~

VOYAGES

J 1 ~~ ~ L-iLz.-)3., Aki-w L"   Ls14,

Lo) t<J•.i~L. 0.111:4 1.0)3J...40 ck So.43n1 J.1, 14

l. ~~►a5 ja:,,0 j >ZIA   4.;*-A.9 1 ji ( Jy4 ) 61 (y Jyd

6 aV1l.r0 J.~i ~

l,.

UISa41,-- Ji 13 J.   J.9 6).,4013 s~~l~ it.+ai

~..k,c.iu',J~,JI,~:~~,~"~Zv-.~~l~ 7

G~ G

z..C■-- ).-t.-.. 011,0 latt4 r-• voL‘. L? ~~ rftl) ~ 6,:, 1y444

Ou 1) (bQ, fiP' ~,~. i J-: c-:: L3.cb,-3., L5Ls 1 J i t43-71/4?U? ~b~

47&,..   ,i~,,,~,1szi U~•'•i <A.953 ~~ 1 ) j.h./o 91    Keiai So.g.f,ro .1.s 13 Y

l'une placée à l'extrémité supérieure du michwer, et l'autre à son extrémité inférieure. Ces deux troupes s'avançaient l'une vers l'autre, chaque individu frappant sa poitrine avec ses mains et s'écriant (en persan) : Khonded rima, dont le sens est « mon seigneur ? » Je vis en cette circonstance quelque chose d'affreux, et un spectacle honteux, tel que je n'en ai pas vu de semblable.

r~

à

ANECDOTE.

Parmi les aventures surprenantes, est celle qui m'arriva ce jour-là. J'entrai dans la salle, et je vis les kâdhis, les khatîbs et les chérifs appuyés contre les murs du michwer, qui était tout à fait plein. Les uns pleuraient , les autres faisaient semblant de pleurer, et quelques-uns tenaient leurs yeux ,fixés sur la terre. Ils avaient tous revêtu , par-dessus leurs habits, des vêtements de coton grossier et non blanchi; ces derniers n'étaient pas convenablement cousus; leur envers était tourné à l'extérieur, et l'endroit, du côté de la peau. Sur la tête de chacun des assistants était un morceau de khirkah ( froc de derviche) ou un voile noir. Telle est