国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0035 Les documents chinois découverts par Aurel Stein dans les sables du Turkestan Oriental : vol.1
東トルキスタンの沙漠地帯でオーレル=スタイン卿によって発見された漢文文書 : vol.1
Les documents chinois découverts par Aurel Stein dans les sables du Turkestan Oriental : vol.1 / 35 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000255
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

PREMIÈRE SECTION

DOCUMENTS DE L'ÉPOQUE DES HAN

I

LES FRAGMENTS DU KI TSIEOU TCHANG

Parmi les fiches découvertes par M. Stein, il en est qui contiennent quelques débris du livre qu'on appelle

le Ki tsieou tchang     ;    , parce qu'il est formé de paragraphes V. et parce qu'il débute par les deux mots
Ce livre est un petit vocabulaire où les mots sont rangés par catégories, sans d'ailleurs qu'aucune explication de leur sens soit donnée ; il fut composé à l'époque des Han occidentaux, sous le règne de l'empereur

Yuan n (48-33 av. J.-C.), par le houaug men ling   p9 r Che Yeou   ; le titre que portait ce
personnage nous apprend qu'il était un chef des eunuques du palais, mais nous ne savons rien de plus sur son compte.

Un passage important de l'historien Pan Kou VI   (t 92 p. C.) fait la revue des travaux sur l'écriture
qui ont été publiés en Chine depuis l'époque des Tcheou jusqu'au milieu du premier siècle de notre ère ; il nous permet de voir quelle place occupe le Ki tsieou tchang dans l'histoire de la lexicographie 1 : ` Le Che tcheou lien 2 était le livre dont se servaient à l'époque des Tcheou les scribes officiels pour instruire leurs jeunes élèves ; la forme des caractères y était autre que dans les textes dits " d'écriture antique " qui ont été trouvés dans le mur de Confucius.—Le Ts`ang hie 3 en sept paragraphes fut composé par le premier conseiller des Ts'in, Li Sseu 4. — Le Yuan li en six paragraphes fut composé par le kiu fou ling Tchao Kao Le Po hio en sept paragraphes fut

'

Ts'ien Han chou, chap. xxx, p. 9 r° :   an4

A., 91~L~~

111-&ttlo

Tf A. 14 -L V. t r

mfm*ft-to

~rfit-IU~.~AXo *114TA-a. .`L

14Aúgn%o

tAo   Ut.

IL A --F x- V #

a ~_'~' ~~ ~ ,~ ~ ti if IL

/~o ;;;. ~ T. ī~ '[~~' ~~ ~ P9 n

1t ~; '.;ilu no /%V '.li' L]`J     ft   E

irfk~o

4ff1111Aff,   Ati~~~~T~

111.    INE 11 i/► ft g. no

JlPMffp~~ 5CAffffir14&-TAZ"-±--

ILA-f AVo*ifI-

-~~=

IL   ~~o

,,,.

pfi au:

/` o

2 Le titre de ce livre le mettait sous le vocable du scribe

Tcheou   qui passe pour avoir inventé les caractères

Ri

dits grands caractères Ichouan : voyez Giles, Biographical Dictionary, n° i 707.

3 Ce livre était placé sous le patronage de Tsang Hie, l'inventeur mythique de l'écriture : voyez Giles, Biographical Dictionary, no i 991

4 Sur Li Sseu (f 208 ay. J.-C.) voyez Giles, Biographical Dictionary, no i203.

Sur Tchao Kao (1' 207 ay. J.-C.), l'âme damnée d'Eul the houang ti, voyez Giles, Biographical Dictionary, i 65.

1344

B