国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0053 Les documents chinois découverts par Aurel Stein dans les sables du Turkestan Oriental : vol.1
東トルキスタンの沙漠地帯でオーレル=スタイン卿によって発見された漢文文書 : vol.1
Les documents chinois découverts par Aurel Stein dans les sables du Turkestan Oriental : vol.1 / 53 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000255
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

SÉRIE T. vi   19

N° 39. — T. vi. b. i. i.

Fiche complète, endommagée dans le bas à droite ; 235 mm. de long ; 13 mm. de large. La disposition de cette fiche est semblable à celle des N°5 4o et 41.

En haut, en gros caractères, on lit les deux mots

i Tou /Co

C'est le nom du soldat (cf. NOs 77, 73, 85) auquel sont attribuées les armes énumérées dans les deux lignes

situées plus bas:   ge. L. 1. O)j --   o -~- T~~ Mj ~l ` -~-

Yi wto   1A1 Ir

Un glaive ; l'anneau, la bande d'étoffe et la lame sont en bon état ;0000; cette arme a été arrangée la quatrième année chen-ísio (58 av. J.-C.).

L.2.

Un bouclier ; fabriqué la troisième année yuan-Pan . (63 av. J.-C.) par la manufacture officielle de Nan-yang.

   Dans la ligne 1, le mot   paraît être la numérale des armes de guerre. — Les mots 0., fre et   doivent

se rapporter à trois parties du glaive ; le mot   désigne la lame ; le mot ei désigne l'anneau qui terminait la
poignée; quant au mot 4 , dont la lecture est d'ailleurs incertaine, je suppose qu'il désigne la double bande d'étoffe qui était attachée à la boucle du glaive et qui devait sans doute jouer le même rôle que la dragonne de nos sabres ; dans ma Mission archéologique dans la Chine septentrionale (pl. lxxi, n° 136), un estampage de Wou Leang ts`eu représente, au milieu vers la gauche, un guerrier debout tenant d'une main un bouclier et de l'autre une épée ; on voit nettement l'épée se terminer par une boucle à laquelle sont attachées deux bandes

d'étoffe. — Les mots   *   (à supposer que la lecture soit correcte) ne donnent aucun sens satisfaisant. —
Le motte, se trouve avec le sens de préparer ou mettre en état une arme ' dans une phrase du Ts'ien Han chou

(chap. xlv, p. 8 vo): 0,    -f i ` mettre en état les boucliers et les lances '.

Ligne 2 : le Nan yang 1441%de l'époque des Han correspond à la ville préfectorale de ce nom dans la province de Ho-nan.

39

N° 4o. — T. vi. b. i. Io.

Fiche complète ; 235 mm. de long ; 13 mm. de large. La disposition est la même que dans les NOB 39 et 41.

En haut, en gros caractères, deux mots dont le second pourrait être le mot   yu; c'est le nom d'un soldat.

Au-dessous, deux lignes en caractères plus petits.

40

L.1.

O ~ ~ ī~ o a    kg. IX " •   1/-   4E3

Cette ligne est identique à la ligne 1 du N° 39 et la traduction en sera donc la même.

L.2.   — Go Viti   ►f" ~_,

Un bouclier. Fabriqué la première année chen-ísio (61 av. J.-C.) par les ouvriers de l'administration.

N° 41. — T. vi. b. i. 269.

Fragment ; 132 mm. de long ; 10 mm. de large.

Ce fragment appartenait à une fiche dont la disposition était semblable à celle des Nos 39 et 40.

L.1.     OTC= 1s ►~a

    Cette arme a été arrangée la troisième année chen-ísio (59 ay. J.-C.).

41*

L. 2.

    quarante-deux sont en bon état ; carquois    

D 2