国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Les documents chinois découverts par Aurel Stein dans les sables du Turkestan Oriental : vol.1 | |
東トルキスタンの沙漠地帯でオーレル=スタイン卿によって発見された漢文文書 : vol.1 |
18 DOCUMENTS DE L'ÉPOQUE DES HAN
Revers : Huitième mois : — kia-tchen (41);—yi-sseu (42) ; — ping-•wou (4 3) ; — íing-wei (44) ; wou-chen (4 5) ; — ki yeou (46) ; — keng-siu (47) ; — sin-hai (48) ; — jen-tseu (49) ; — kouei-tch`eou (5o) ; -
kiayin (5 I) ; — yi-ynao (52).
Nous avons ici la liste des caractères cycliques pour les vingt-neuf jours d'un mois court qui est le huitième mois. Les dix-sept premiers jours sont sur l'avers ; les douze autres jours sont sur le revers. Étant donné que cette fiche fait partie du groupe T. vi dont les dates sont comprises entre l'année 65 et l'année 53 av. J.-C., l'année à laquelle appartient le huitième mois commençant par le jour ting-hai ne peut être que l'année 57 av. J.-C.
B
FICHES DATÉES DE LA SÉRIE T. vI. b. 1.1
— T. vi. b. i. 49. a. 37
Fiche complète ; 234 mm. de long ; Io mm. de large.
La cinquième année ti-tsie (65 av. J.-C.), le troisième mois, l'inspection le long de la barrière sera entreprise.
Remarques : L'année 65 av. J.-C. est en général comptée comme étant la première année yuan-k`ang; mais
nous ne savons pas en quel mois on changea le Hien-hao de ti-tsie contre celui de yuan-k`ang, et il est fort Nd
probable que, au troisième mois, on n'avait pas encore transformé le nom de ` cinquième année ti-tsie' en celui de première année yuan k`ang'.
Pour l'expression ri cf. le N° 51 ; on peut en rapprocher l'expression 1- que nous trouvons dans
Sseu-ma Ts'ien (chap. cx, p. 9 v°) à propos d'un officier subalterne qui faisait une inspection ' le long de la frontière.
— T. vi. b. i. 208.
Fiche complète ; 230 mm. de long ; 9 mm. de large.
38
īfti RI-TcH0fIr0Pft~*00
La première année then-tsio (61 ay. J.-C.), le soldat retraité, (nommé) O Lieou — 0, ce qu'il a c'est des flèches de l'espèce men; et des cordes (pour arbalète de l'espèce) fong, Q. En bas de la fiche on lit les mots
'í compagnie Ling-hou.
Remarques : Dans un grand nombre de fiches, nous trouvons l'expression 7i ' le soldat de garnison ' ;
il semble que l'expression inE A puisse désigner un soldat qui quitte le service ; cette fiche serait destinée à
attester qu'il a rendu ses armes. — L'expression figure dans les fiches Nos 71, 134, 253, 498, 587, 682, 693
elle désigne une espèce de flèches de pied et 6 pouces de long; le dictionnaire Fang yen }j , attribué à
Yang Hiong f (53 av. J.-C. —18 p. C.), appelle cette sorte de flèches ; ; . — L'expression i figure
dans les fiches NO9 65, 117 et 7o5 ; je ne l'ai rencontrée dans aucun texte littéraire et j'en suis réduit à faire une
hypothèse pour l'expliquer : dans la fiche N° 115, on trouve les mots qui paraissent désigner une sorte
d'arbalète ; j'en conclus que les e étaient les cordes destinées à l'arbalète fong. Le mot est d'ailleurs
d'une lecture douteuse, et, notamment dans le N° 598 (revers), pourrait être lu . — Le nom de la compagnie
Ling-hou (— qui domine les barbares Hou) se retrouve dans un grand nombre de fiches (cf. les Nos 42-45, 47, 48, 56, 63, 7o, 203, 258), et, à vrai dire, l'emplacement où ont été exhumées les fiches de la série T. vi. b. i paraît être l'endroit même où était cantonnée la compagnie Ling-hou.
' Voyez la description de la station T. vi. b. dans Stein, Ruins of Desert Cathay, t. it, p. 143 et suiv.
coi
00
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。