国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Mongoliya i Amdo i mertby gorod Khara-Khoto : vol.1 | |
モンゴル、アムドと死の山カラホト : vol.1 |
свободно обитает в тих местах и не стрaшится пустыни ; наоборот —она его кормилица и ащитиица. И, по всему вероятию, люди живут здесь c невапамятных времен, так как пастушеская жиЭнь, не требуюпщая особого напряжения, ни фи~ических, ни умственных сил, конечно, была всего пригоднео для младенчествующего человечества. Притом же, в вависи мости от постоянного однообра~ия фитических условий, быт номадов, конечно, не и~менился со времен глубочайшей древ- ности. Как теперь, так и тогда, войлочная юрта служила жилищем, молоко и иясо стад— пищею; так же любил прежний помад еÿдить верхом; так же был ленив, как и в настоящее время. Сменялись народы пустыни, вытесняя один другого; сменялась их религия, переходя от фетишизма и шаманства к буддирму, но самый быт кочевников оставался неизменяемым. Консерватим Азии достигнул здесь своего апогея.
«И надолго останется такового большая часть Центральной Авии! Природа пустыни едва ли будет вполне побеждена даже при помощи науки. Конечно, со временем, местности, пригодные для культуры, оседло населятся, и артеsиаиские колодцы отнимут еще несколько клочков y бесплодной пустыни. Быть может, ее прорежет желевная дорога, хотя бы сибирско-китайская. Вообще, район кочевой живни в будущем начительно сократится, но все-таки большая часть Центральной Азии остaнется пустынею навсегда. здесь не то, что в Северной Америке, где все прерии годны для обработки, и где, портому, культура подвигается исполинскими шагами. Природа азиатской пустыни, всего лучше и всего дольше, Ващитит тувемных номадов перед напором цивилизации. B далеком будущем, рти помады останутся живыми памятниками исторического прошлого. Стада домашнего скота, антилопы, хуланы, a на Тибетском нагорье дикие яки еще долго-долго будут бродить по пустыням Цен-
тральной Авии»
...День двадцать пятого января, 1908 года, для экспедиции может считаться $наиенательным. B тот день мы надолго распрощались c родными людьми, c родною речью, c родной обстановкой . Впереди лежало все новое, чиждое — и
природа, и люди Утро серое, холодное, ветреное . Консуль-
ский двор заполнен верблюдами, лошадьми, багажем экспедиции. Вместе c гренадерами и кабаками хлопочут монголы...
- 39 -
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。