国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2 | |
中国北部における考古学的調査 : vol.2 |
350 LA SCULPTURE BOUDDHIQUE
rnier jour du cinquième mois (11 juin 611), Wang Kien-lou (originaire de) Wei-0, pour le bénéfice de sa propre personne, a fait une niche avec une statue.
Estampage 18 (Fig. 745 et 1.287) '.
Sous la grande dynastie T'ang, la quinzième année tcheng-kouan, le deuxième jour du sixième mois (15 juillet 641), la princesse de Yu-tchang (ainsi que ?) six personnes parmi lesquelles se trouvait Q P'ou-t'eou2, ont fait avec respect une statue.
Estampage 19 (Fig. 1289) 3.
Sous la grande dynastie T'ang, la quinzième année tcheng-kouan, le cinquième jour du sixième mois (18 juillet 641), Ts'en Wen-pen 4 a fait avec respect le Buddha et les deux Bodhisattvas de la niche de l'Ouest ; Ts'en Ts'en-tsong a fait avec respect le Buddha et les deux Bodhisattvas de la niche de l'Est. Ils souhaitent que tous les êtres doués de connaissance s'élèvent ensemble à l'intelligence correcte.
Estampage 20 (Fig. 1290) 5.
Sous la grande dynastie T'ang, la quinzième année tcheng-kouan, le
sixième jour du 12 ..~c mois (17 août 64.1), la femme pure et croyante
Ho M' uuang, ayant eu personnellement un mauvais rêve, émit le voeu de
faire cinq statues ; maintenant elle les a effectivement faites avec respect.
~----~.r--~-~--~~.-',~---
Estampage 21 (Fig. 1291) 6.
Sous la grande dynastie T'ang, la quinzième année tcheng-kouan, le vingt-cinquième jour du onzième mois (le'' janvier 642), Pou Ta et sa femme, Yukieou-lu, ont fait avec respect une statue.
le mot ], du moins peut-on affirmer qu'il
n'y a rien entre le mot iT et le mot g.
Cf. KKL, vif, 3 b: YFTKCWTM, Iv,
1 b.
Au lieu de 4 O, le KK L lit 00i', mais il est difficile de voir comment les noms propres de la phrase ainsi constituée doivent être coupés.
Cf. KKL, viii, 3 b ; YFTKCWTM, iv,
1 b.
Lisez `i• 5C:, Ts'en Wen-pen est, comme nous l'avons vu plus haut (p. 331, I. 68), le lettré qui composa la grande inscription
de 641 gravée à l'entrée de la grotte centrale Pin-yang.
Cf. KKL, vu, 3 b, qui lit t Ye le
nom de la donatrice.
Cf. K K L, vii, 3 a et YF T K C W T M,
Iv, 1 b, où le nom du donateur est
et celui de la femme $5 N. Ce dernier
nom était le nom de famille des Jouan-jouan (cf. Peiche, chap.Lxxxvl, p.1 a); peut-être doit-il aussi être rapproché de celui des Yu-kiue-lu
, tribu septentrionale qui est citée
parle voyageur Hou Kiao j P, au x• siècle de notre ère (Cf. Journ. as., mai-juin 1897, p. 406).
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。