国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2 | |
中国北部における考古学的調査 : vol.2 |
,.i,,;~+.,
LES GROTTES DE LONG-MEN 409
Estampage 228 (Fig. 1482) I.
Ts'ouei Yuan-yu, originaire de la sous-préfecture de Siang-ling, dans l'arrondissement de Tsin, pour le bénéfice de ses père et mère actuellement en vie, a fait avec respect un Buddha et un 2 Bodhisattva.
Estampage 229 (Fig. 1483) 3.
Tchao King-fou et son frère cadet King-pen ont fait ceci.
Estampage 230 (Fig. 1484) 4.
Kouo Ngai-t'ong, pour le bénéfice de son père, a fait ceci.
Estampage 231 (Fig. 1485) 5.
Inscription très altérée :
Pendant la période yong-houei (650-655)000000 Tchang Hivantö et sa femme, dame Song, O O O O O O O ont fait une statue de Mi-t'o
(Amitâbha) O O O O O O O
participent à cette cause de bonheur.
Estampage 233 (Fig. 1487) 6.
Le disciple du Buddha Tcheou Yeou-yi, pour le bénéfice de son fils défunt, a fait avec respect une statue de Kouan-yin p'ou-sa (Avalokiteçvara Bodhisattva) qui délivre de peine et la présente en offrande de tout son coeur 7.
Estampage 234 (Fig. 1488) 8.
La respectable dame Yang, pour le bénéfice de son mari défunt, Tchao-yi, a fait avec respect (une statue de) Ti-tsang q p'ou-sa (Kitigarbha Bodhisattva".
Cf. YFTKC W T M, III, 28 a où le nom du donateur est lu Ts'ouei Tche (Z) -yu.
La leçon « un » est bizarre; en général les Bodhisattvas vont par paire quand ils accompagnent un Buddha.
Cf. YFTKC WTM, III, 26 a.
Cf. YFTKC W TM, III, 29 b.
Cf. YFTKCWTM, ni, 15 b.
Cf. Y F T K C W TM, III, 32 a, où le nom du donateur est lu yki'F~..
'7. Cette inscription se lit de gauche à droite.
Cf. YFT.KCWTM, III, 31 b.
La manière dont est écrit le caractère I prouve que cette inscription est de l'époque de l'impératrice Wou.
•
Estampage 232 (Fig . 1486) .
0000 O pour le bénéfice de sa femme défunte, dame O, a fait une
statue de Kouan-che-yin (Avalokiteçvara) qui délivre de peine. 11 souhaite renaître dans la Terre pure.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。