国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2 | |
中国北部における考古学的調査 : vol.2 |
432 LA SCULPTURE BOUDDHIQUE
(10 septembre 525), la bhiksunî Seng-ta, pour le bénéfice de son fils défunt Wen-chou', a fait une statue de Che-kia (Çâkya) ; elle souhaite que le défunt naisse dans les cieux, rencontre Mi-le 2 (Maitreya), aille vers lui recevoir les enseignements de la Loi et comprenne le principe de non-naissance ; que ceux qui sont actuellement apparentés (à la donatrice) demeurent toujours avec elle dans des conditions excellentes ; que ses ancêtres, tant hommes que femmes, de sept générations, que les trois mondes (trailokya) et que les êtres issus des quatre sortes de naissance 3 aient tous part à ce (principe de) bonheur.
Estampage 294 (non reproduit).
Dédicace datée du vingtième jour du dixième mois de la deuxième année hiao-tch'ang (10 novembre 526).
Estampage 292 (Fig. 681 et 153.5) 4.
Sous la grande dynastie Wei, la deuxième année yong-ngan, le onzième jour du deuxième mois (6 mars 529), le père Tchang Houan, [pour le bénéfice de sa] fille [défunte], Keou jou, a fait une statue de Kouan [-yin p'ou-sa] ; que ceux qui lui sont apparentés en vertu de causes antérieures 0 0 ; que la morte renaisse dans les cieux ; qu'elle aille 0 0 0 Buddha.
Le fils défunt"' Han — 0
; — le fils défunt Yong-nien.
La femme pure et croyante, disciple du Buddha, 0-0•
Estampage 293 (Fig. 679 et 1536).
L'ex-secrétaire de l'intendant des travaux publics dans l'arrondissement de Wei, P'ei Tchao, au moment où, le vingt-huitième jour du troisième mois, il a atteint l'anniversaire de sa quarantième année, a formulé le voeu de faire une statue de A-mi-t'o (Amitâbha). Que tous ses péchés et que toutes ses actions antérieures, que les périls et les difficultés qui le menacent soient supprimés ; que toute sa maison soit tranquille.
Estampage 294 (Fig. 682 et 1537).
L'homme pur et croyant, disciple du Buddha, Tchang Lo-han, pow le bénéfice de ses ancêtres masculins et féminins de sept générations, et dans le désir d'être lui-même heureux, a fait avec respect une statue de Ti-tsang p'ou-sa (Ksitigarbha Bodhisattva), une statue de Kouan-yin p'ou-sa (Avalokiteçvara Bodhisattva) et une statue de Che-mien p'ou-sa. Que cette oeuvre méritoire
est la transcription usuelle du
nom de MaîIjuçrî.
doit être l'équivalent de *.
Naissance d'un foetus, ou d'un oeuf, ou
de l'humidité, ou enfin naissance par transformation.
Cf. H Y F P L, ii, 8 a, où le nom du donateur est écrit par erreur Tchang Kiao ;KKL,vi,18b; YFTKCIVTM,ii,10a.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。