国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0035 Dix Inscriptions Chinoises de l'Asie Centrale : vol.1
中央アジア出土の十の碑文 : vol.1
Dix Inscriptions Chinoises de l'Asie Centrale : vol.1 / 35 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000250
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

[2 1 5] MÉMOIRES PRÉSENTÉS PAR DIVERS SAVANTS.   23

Yong envoya le kia-se-ma Ts'ao Tsiun et se porter en toute hâte au secours (de Goutchen) ; le chers yu opéra sa retraite; Ts'ao Tsiun le poursuivit et décapita un de ses hauts dignitaires (qui avait le titre de) Kou-tou-heou * f. Alors le roi Hou yen

a   I transporta sa résidence sur les bords de la rivière,Kou-
ou i; tff g. A partir de ce moment, Kiu-che ne vit plus trace de barbares; ses villes jouirent toutes du calme. » (Heou Han chou, chap. LXXVII, p. 7 V°.) .

La quatrième année yang-kia (i35 ap. J.-C.), « au printemps, le roi Hou yen, (qui faisait partie) des Hiong-nou septen-

trionaux   tic ui Ï I , attaqua la tribu pôstérieure de Kiu-che

* i   ( Tsi-mou-sa près de Goutchen) . L'empereur ordonna

au préfet de Toen-hoany d'envoyer des soldats au secours (de la tribu postérieure de .Kiu-che) , mais on n'eut pas l'avantage (Heou Han chou, chap. cxviii, p. 9 r°).

En 137 ap. J.-C. eut lieu, d'après notre inscription, l'expédition de P'ei Tch'en, préfet de Toen-hoang, contre le roi Hou yen; mais les historiens la passent entièrement sous silence.

« La première année yuen-kia (i 5 i ap. J.-C.) , le roi Hou-

yen a   I, à la tête de plus de trois mille cavaliers, ravagea
I-ou V p (Hami). Le capitaine résidant à I-ou (Hami), Mao K'ai t , envoya cinq cents officiers et soldats à l'est du lac

P'ou-lei   (lac Barkoul); ils livrèrent bataille au roi Hou-
yen et furent entièrement détruits; le roi Hou yen attaqua alors la ville où se trouvait la colonie militaire de I-ou (Hami). En été, (l'empereur) envoya à son secours le préfet de Toen-hoang

Se-ma Ta . l   à la tête de plus de quatre mille officiers et
soldats de Toen-hoany, Tsieou ts'iuen, Tchang ye .et des principautés soumises; (Se-ma Ta) sortit au delà de la frontière et parvint au lac P'ou-lei (lac Barkoul). Le roi Hou yen l'apprit et