国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0038 Dix Inscriptions Chinoises de l'Asie Centrale : vol.1
中央アジア出土の十の碑文 : vol.1
Dix Inscriptions Chinoises de l'Asie Centrale : vol.1 / 38 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000250
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

26 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [218]

_4-   !2-   kir*

4 I`4 -1], f 1e 4k 4- A â~ itik_40t.

a~~~~

,k4(1~+1Ma1-MA4Itr

Jit-   tt.   -k X

ô   .1)5

4 r J- 1, *   4_z. A

1 S A 4; 0/.1- A h#f A z J, Fp q 4 * 4 4_ 43 A 4û SA 3~- ~ ~F ~ ~- t~ ~k~ ~ ~ ~ ~►] ~ 4 At 41- it"

    151   *-   .14 41_4

th--,ff1~~~'sû 4- 141 ,1'1 Ak..1;p f, #it 44 >~ .&- fk

tk r4   -*;*~~
y1.4/. 4 A ß s= 41- 4 A M A.4 hik4k1 A 4 f1. 4 4 j:3 4 A` 3f. 4.. i-1 A- tk vi ~- 1kfi~

  •                4il~ PF $' Ai iv X. Itt 46 0 .4k.

  • 4 9wit, 3#✓ 41 r. ~. ~t ~~( 'afl

k l ,l>t, ~ J:4; -~ tij •b- .tJ #~ ~ ~ ~ ~ ~sL

   ~h   )Ftk- 4t,3~

t~Zl

~~ ~~1iC1414 iLtla-4-11-

44. ß~ ~ 4 ►a1 4 M * A, 1" 41 A- kg; Mi -H # A -tk- >~ ~

i.L.#i4%Ao04;**

,t,

   A If   o (!) pit

-;,q   o

A_ $1 4- A. -#0-

miroir d'or pour donner audience aux dix mille royaumes; elle régularise la torche de jade2 pour diriger les millions d'hommes du peuple. Très bien ordonnés sont les vêtements et les bonnets; très éclatants sont les rites et la musique. Pour ce qui est de la conformité des chars et de l'écriture à une loi 3, jusque

Hoang-ti au nombre des trois souverains, ce personnage est remplacé par Chao-kao dans la liste des cinq empereurs. Cf. Se-ma Ts'ien, trad. fr. , t. I , p. cxci-cxcii.

I Dans une dissertation de Licou Siun fa i , on retrouve la même expression :N2AIMa

or l'homme saint (l'empereur parfait) tient en main le miroir d'or et manifeste l'éclat de son influence » (P'ei wen yun fou).

  • La torche de jade   est
    le symbole de l'harmonie universelle. Le Eul ya dit : « Quand les quatre saisons sont d'accord, c'est ce qu'on appelle la

Si

la ~~Torche de jade »

IN At

  • Cf. Tchong yong , chap. xxui

(LEGGE , C. C. , vol. I , p. 288 ) : « Maintenant dans l'empire les chars ont les mêmes dimensions, les écrits ont les mêmes caractères, les actions s'inspirent des mêmes principes. n -- Se-ma Ts'ien, trad. fr., t. H, p. 135 : « Les chars eurent des essieux de dimensions iden-

o O o,e-PIA ~ o o44

  • o

  •       ~i 41W~~~~s~

A- fc_ t.-e

àR

al ;Lit

a   k
LA" 67~ A 4 â- 3k x

4-A-4.17-1A is-44-4a+- Aklitlf*Q1

,e7   YA .t.
~ AL-St 4' 44- A ra A A 1 Ak*Aor. 4- A 9t _et °r.c.

T- s Jk ~l

  •   k.

  • 01-4taA iL* Ai AS

.4 4   0

6-4/304