国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0092 Dix Inscriptions Chinoises de l'Asie Centrale : vol.1
中央アジア出土の十の碑文 : vol.1
Dix Inscriptions Chinoises de l'Asie Centrale : vol.1 / 92 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000250
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

-1.1I   '+.1YF071.4i,e°'\'slr •wr-v, •••■••wqrx.+.r.w-r..r~.,.-..,~~,,._.,-n

72 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [264)•

sauva 1, Bhaisajyaguru de l'Orient 2, le Sukhâvatî de l'Occident 3, Avalokiteçvara bodhisattva aux mille mains et aux mille yeux 4, la naissance supérieureb et la naissance inférieure de Maitreya , Cintâcakra , Amoghapâça.

Pour les mille personnages des mille Buddhas du kalpa des Sages, on commença par modeler l'argile humide, puis on y étendit les diverses couleurs; spacieusement on dégagea les parois de pierre; majestueusement on fit apparaître le visage d'or. On commençe à l'origine au non-né , puis on montre les naissances dans les mille régions; maintenant, ce n'est pas la destruction; puis on montre la destruction sous les deux arbres6. On examina les sûtras et on rechercha les sources (littéraires) pour disposer les êtres et figurer les scènes : voici le roi Brahma qui s'enfuit du monde et la mère du Buddha qui descend du ciel; la roue sainte qui accomplit les désirs fait évoluer en rond les trois mondes'; le lien mystérieux qui n'est pas vide attache en les reliant les quatre sortes d'êtres 8; les hommes répondent donc aux bienfaits, tandis que les devas demandent à interroger 9; le joyau de l'éléphant à six défenses 10 agite ses ornements violets en supportant le Véritable; le roi des

I   #   *'J 1 . Manjuçri est la

divinité adorée sur le mont 0u-t'ai , I lji , dans le nord du Chan-si (cf. EAKINE, Chinese Buddhism, p. 236-238; Religion in China, A journey to Wu-tai shan in 1872, Annales du musée Guimet, t. 1V, p. 250-303; W. W. ROCKHILL, Pilgrimage to the great Buddhist sanctuary of North-China, repr. from the Atlantic Monthly for June 1895). C'est aussi en Chine (Mahâcîna) et sur les cinq pics (Panca-çikha = AI) ) qu'est placé Manjuçrî par les légendes de deux des miniatures publiées par A. FOUCHER (Étude sur l'iconographie bouddhique de l'Inde, p. 114).

3 At fj   ,t . Sur les Bodhisattvas
rois ou maîtres de la médecine, cf. WAD-DEL , Lamaism, p. 353-354, BUNYIU NANJIo,.Catalogue, n°' 17o-173 et 3o5. 3 Cf. BUNYIU NANJI0, Catalogue, n° 199. Cf. BUNYIU NANJIO, Catalogue, n°'318-32o.

s La naissance supérieure J t est la naissance de Maitreya dans le ciel Tusita;

la naissance inférieure -f t est sa naissance sur la terre. Cf. BUNYIU NANJO, Catalogue, n°' 2o4 et 205.

  • Les deux arbres calas à l'ombre desquels le Buddha entra dans le Nirvâna.

  • Les trois mondes du désir, de la forme et de ce qui est sans forme.

3 Les quatre sortes d'êtres sont ceux qui naissent 1° d'un oeuf Al / , 2° d'un

foetus   / , 3° de l'humidité i   ,
4° spontanément lt t.

  • Cf. p. 263, n. 6.

'Ô Dans le Caddanta jûtaka, le Bodhisattva apparaît sous la forme d'un éléphant blanc à six défenses (cf. FEER, foartt. asiatique, janv.-fév. 1895, p. 50-52). Il est à remarquer cependant que , dans notre texte, l'éléphant est, non le Buddha lui-même, mais la monture du Buddha, puisqu'on nous dit qu'il supporte le Véritable.