国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0067 Dix Inscriptions Chinoises de l'Asie Centrale : vol.1
中央アジア出土の十の碑文 : vol.1
Dix Inscriptions Chinoises de l'Asie Centrale : vol.1 / 67 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000250
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

[241] MÉMOIRES PRÉSENTÉS PAR DIVERS SAVANTS.   49

Hong-tsin, et le religieux qui a fait la quête, Hai-chen, n'est-il pas préférable de connaître par la suite leurs noms et d'en conserver la mémoire? Nous avons donc gravé ceci sur une stèle pour que, plus tard, ceux qui la verront fassent comme nous maintenant lorsque nous apercevons les hommes de l'antiquité. Peut-être (ce monument) sera-t-il de générations en générations un témoignage par lequel on apprendra que les vestiges triomphants sont indestructibles.

C'est pendant la période kia-tsing , le dragon se posant sur koei-hai (1563), le huitième mois, en un jour propice, que le t'ai-hio-cheng Chen Yng, originaire de Choan y-ho , a composé ce texte.

N° VI. — INSCRIPTION DE 1697.

La seconde inscription estampée dans le temple Ta-yun ne porte pas de date; mais la stèle présentait sur le verso, au témoignage de M. Bonin, la mention que le monument avait été érigé la 36e année K'ang-hi, c'est-à-dire en 1697.

STELE DONNANT LA LISTE DE CEUX QUI ONT CONSTITUE.
UNE FONDATION RELIGIEUSE.

A l'angle nord-est de la ville se trouve un temple dont le nom est Ta-yan; c'est un lieu qui procure le bonheur aux cinq (parties du territoire de) Leang. Depuis le moment où, pour la première fois , on déblaya la montagne (pour établir ce temple) jusqu'à maintenant, il s'est écoulé un fort long temps; ensuite (ce bâtiment) fut incendié au cours des guerres et tomba en ruines; peu s'en fallut qu'il ne devînt la résidence de gens incultes.

A l'époque oû le général qui fait cesser les hostilités », l'honorable Suen, avait le commandement suprême des troupes dans cette province, il vit (cet état de choses) et en fut apitoyé. Avec son secrétaire, l'honorable Yen, dont le nom personnel était I-tch'ao, et qui était originaire de Leon-si, il prit des mesures pour faire une grande construction en briques et en bois et ce travail fut recommencé. Cependant, comme, lorsque l'oeuvre accomplie aurait été terminée, et lorsque l'affaire serait ancienne et que les hommes (qui s'y

7

1VPO1Y1111M ]Ar1o•lLL.