国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Mongoliia i Kam : vol.2 | |
モンゴルとカム : vol.2 |
1Со.пецъ зимовки. | 465 |
стадо его дикихъ собратгй, но ничего харошаго не вышло: нашъ звtрекъ получилъ нtсколько пощечинъ, которыми его щедро над лили дикгя обезьяны. После того, мы рtшили больше не разставаться съ Маидриломъ.
Двухъ другихъ молоденькихъ обезьянъ, изловленныхъ Мадаевымъ на охоте живьемъ, мы никакъ не могли приручить,—все онbз стремились въ лtсъ; даже нашъ Мандрилъ и тотъ у зтихъ дикарей не могъ вызнать желангя порtзвиться. Въ конц' концовъ лдинъ изъ нихъ сбtжалъ при содtйствги Мандрила, помогшаго развязать узелъ ремн, къ которому новичекъ былъ привязанъ, другой же, — за свой злой нравъ былъ приговоренъ къ смерти и попалъ въ жестянку со спиртомъ, въ каковомъ вид и доставленъ въ 3оологическггй музей. Не измtнялъ намъ одинъ лишь Мандрилъ, къ которому, съ своей стороны, мы также сильнtе привязались. Гренадеры, въ заботахъ o предстоящей дорог сшили для него теплый шерстяной костюмъ, въ которомъ Мандрилъ выглядtлъ зам'чательно клмичнымъ: сtрая курточка съ кушакомъ и колпачекъ, казалось, парализовывааш всякое свободное движенге звtрка и онъ превращался въ настоящую мумгю. Стоило же только, бывало, дать понять Маидрилу, что онъ можетъ освободиться oтъ одежды, какъ умный звtрекъ тотчасъ сбрасывалъ ее долой и вoзвpащался къ прежнему оакивленгю.
Такимъ образомъ наша жизнь на зимовк t шла вполн' удовлетворительно во всtхъ отиошенгяхъ. Туземцы, послt одного — двухъ случаевъ удачнаго излеченгя ихъ зкспедицгоннымъ ,,лейбъ-медикоуъ", какъ въ шутку мы назывaли нашего фельдшера Бохина, стали часто приходить къ намъ за лекарствами и совtтами. Изъ особенно распространеиныхъ болtзней среди небогатыхъ лхадо'сцевъ извtстиы ревматическгя, происходящгя отъ неблагопргятныхъ условгй жизни. Лучшимъ средствоуъ для леченгя зтихъ болtзней, по словамъ мtстныхъ обитателей, служатъ чаудо'скгя горячгя воды, на которыя больные "здятъ купаться.
Благодаря недалекому разстоянгю огь Чамдо, насъ николько разъ навtстилъ, по порученгю Даинъ-хамбы или ближайшаго помощника главнаго чамдо'скаго перерожденца—Пакпал'ы, нашъ хорошей знакомый, да-лада, давшей зкспедицги много иитересныхъ и цзниыхъ свtдtнгй. почти исключительно благодаря этому чамдо'скому чиновнику, охотно откликнувшемуся иа мою просьбу поехать вмtстt съ урядникомъ Бадмажаповымъ на pозыскa бiглеца-китайца, послtднгй со всiмъ похищеинымъ имуществомъ былъ найденъ. Это обстоятельство
3о
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。