国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0481 Mongoliia i Kam : vol.2
モンゴルとカム : vol.2
Mongoliia i Kam : vol.2 / 481 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000043
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

Г а п b ( у.

651

года переправt черезъ :эту рtку въ бродъ какъ-то не в'рилось: теперь глубина брода превышала сaжень. Съ помощью тангутовъ мы соорудили бревенчатый плотъ, настлали его досками .и по немногу перевели весь свой багажъ и верблюдовъ. Одновременно нашъ ттлотъ поднималъ четырехъ верблюдовъ и шестерыхъ человtкъ казаковъ, которые, уложивъ акивотныхъ и свнзавъ имъ ноги, придерживали ихъ кроме того за бурундуки или поводья, но тtмъ не менде въ одинъ изъ рейсовъ чуть-чуть не приключилась бtда: по середин бурной реки плотъ вдругъ накренился, два верблюда свалились въ Тэтунгъ, увлекал за собою и двухъ людей- —тангута и Мадаева. Минута была ужасная: ревъ верблюдовъ, крикъ гребцовъ и пловцовъ и полное онtмtнге стоящихъ на берегахъ. Сильнымъ теченгемъ понесло внизъ и плотъ, и животныхъ, и людей; всtхъ сбило въ одно масто; пловцы ухватились за верблюдовъ; вотъ ихъ еще разъ качнуло и обдало волной; т1кмъ временемъ гребцы оправились и дружно налегли „къ берегу!" еще две-три минуты и ужасъ исчезъ; счастье и на этотъ разъ насъ не покинуло; и на этотъ разъ нашъ Мадаенъ остaлся невредимъ, несмотря на то, что не ум'лъ плавать.

Мостъ, o которомъ я упоминалъ въ своей первой части, по-прежнему, стоялъ вчернt на берегу рtки; работа его не двинется впередъ пока не примирятся враждутощгя между собою прибрежны стороны населенгя.

Гора Шахэръ 1), п рорtзавъ кучевое облако, гордо возносилась къ небу. У ея подножьн съ одной стороны катились грозныя волны Тэтунга, съ другой располагались уютные домики земледtльцевъ, заканчивавшихъ уборку хлtба. Небо стало проясняться, xотя дожди 1тасъ также не забывали; порою падaлъ .градъ; верхнгй же поясъ сtвернаго склона горъ представлялся совершенно бtлымъ въ теченге нtсколькихъ дней, пока не исчезъ снiз,киый покровъ.

Въ два сл•вдующихъ дня, пятаго и шестого августа, экспедицгя перенесла свой бивуакъ въ Чортэнтанъ. На протяженги большей половины пути ея, маршрутъ вновь описывалъ гигантскую волну, пересtкая рядъ горныхъ отроговъ, съ которыхъ путиикъ могъ наблюдать красивые широкге виды, заполненные богатою растительностью. Съ глубинъ ущелгй въ красивомъ безпорядкt взгромождaлись одна на другую дикгя с•гзрыя скалы; по которымъ кое-гдt торчали жалкгя деревца ели и можжевельника; отъ самыхъ высокихъ или командую-

1) С. сфототипическую таблицу, приложенную къ страницТь 152 первой части этого .труда.