国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0491 Mongoliia i Kam : vol.2
モンゴルとカム : vol.2
Mongoliia i Kam : vol.2 / 491 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000043
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

г а n ь - с у.

659

Впереди, iii напpавленгю Kb сtверу, разстилалось холмистое лу- говоe плато, которое H. М. Пржевальскгй называетъ Чагрынской степью, по ттмени одного изъ львыхъ притоковь верхней Хуанъ-хэ— Чагрыиъ-гола. Послtднгй звонко струг•тлъ кристалг-гческн-прозрачную воду по каменистому руслу, дtлясь на большге г1 малые рукава. глубина брода этой р'зки не превышала полутора или двуxъ футовъ. TlepecIзкая эту степь въ сtверо-восточномъ направленги, черезъ го- pодъ Сунъ-шань-ченъ, общая картина ея остается такою же, какою намъ ее рисyетъ въ своемъ живомъ описангг-т H. M. Пржевальскгй 1),

маршрутъ которaго проходитъ западнtе, черезъ другой китайскгй го- родъ Даджинъ. Ha нашeмъ пути также повсюду види~лись богаты кормовыя травы, • среди которь хъ $3ko выд~лялся ядовитый злакъ „хара-убусу" (Lolium). Изъ животной жизни намъ удалось просл~дить здtсь по частп лтлекопитающихъ, волковъ, лисицъ, aнтилопъ Прже- вaльскаго, зайцевъ, сусликовъ п пищуxъ; по части те птицъ-н~~- сколькихъ орловъ, сокола Гендерсоня, кобчттка, сокола пустельгу,

эемллпыхъ вьюрковъ Давида и пемногlтхъ другихъ.   .

Населенгя въ Чагрынекой степи мало, тaкъ какъ зта ' степь не моатетъ привлечь Kb себ•Iз IiI ос•г;длыхъ nu котгевыхъ обитателей. IIроходя по стен, тг,утепlествент-ттцсъ съ гpустьто отмlзчаетъ paзо- рeнныя 1т заброшеиныя деревнтт, среди котoрыхъ лишь тгзрI;дка зам'l~,тны слtды новаго ожт-твленгя. До посл Тщняго л-iагометапскаго возстангя въ 1895/G годаxъ въ разслlатриваемогг мtстности проживало ne мало дунганъ и ктттаiгцевъ. Передъ началолlъ мятежа дyнгане бы- стро собрали свой скapбъ и переселились къ юго-востоку отъ Спина, въ долину Мп-ла-гоу, почти исключительно обитаемую дунганскттмъ

обстоятельства власти серьезно примутся за д•т~ло. См~ю надТзяться, что въ виду старинной дружбы и во вниманге къ моему настовццелгу затрудненгго, Ваши превосходительства всеконечно не откажите въ Вашемъ согласги и кром•гз того отпрa- витс по почгТi нашему уТгзднолry- начальнику письмо съ поцробнымъ излохсенгелгъ вс•~хъ обстоятельствъ. Нашъ начальнг-гкъ не осм•ьлится небрежно отнестись гtiъ этому; воры не ослг~лятся пренебречь этимъ. Это не только принесеrь пользу въ настоящемъ, но и послужитъ острaсткою въ бyдущeлгь. 3а такое великое одолженге я конечно когда нибудь отблагодарю Васъ и никогда ne забуду его. Для моего ycпoкoeнiя предварительно пролгу Вас•ь прислать въ нашу кулгирнго

письмо.   .   '

При селгъ список•ь пропавшикъ лошадей. мн•т; крайне сов'стно безпокоить Вaсъ такими пустяками. Почтительн~йшо прошу пбч•гить лгеня Вашг-глгъ лгилости- вымъ отв~томъ.

Кумирни Тянь-танъ-сы б'ьдный лгонахъ Цинъ-сайръ-цзи бьетъ челолгъ. Клеймо двухъ лошадей сл•т;цующее: S.

ПрилЊчанге. Списка лошадегг, кaкъ .ц-гпгеннаго гзсвжаго интереса, ne перевожу. 1) „Четвертое путешествге въ центральной Азии", 1. c. стр. 109-110.

42~