国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0340 Mongoliia i Kam : vol.2
モンゴルとカム : vol.2
Mongoliia i Kam : vol.2 / 340 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000043
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

522   П. К. Ковловъ.

жацова представилась слtдугощая картина: Дадай, Чакдуръ, лхасецъ, проводицки и избитый дэргэ'скгй хондо стояли, прижавшись къ стtнt съ лгтцами почериtвшими отъ ужаса. Какъ цотомъ Бадма- -жаповъ узнал•ь они натерпtлись страха, да и было отъ чего. Толпа въ буквальномъ смысл пргшерла ихъ къ стьн' и не давала имъ покоя въ продолженге шести съ половиною часовъ, проведеиныхъ въ свою очередь Бадмажадовымъ безъ движенгя въ тtсномъ помtщенги, и всячески нацъ ними издi валясь. Особенно набрaлся страху Чакдуръ, на котораго точилъ зубы одинъ отъявленный разбойникъ; послtднгй говорплъ обращаясь къ нему: „ты монголъ! a... это хорошо! да какой же ты молодой ц толстый! Вотъ эта моя сабля еще никогда

не рубила монголовъ и я теперь очень радуюсь, что она поработаетъ

иа твоей круглой шез". IIри этомъ негодяй вынималъ клинокъ и, посматривaя на цакдура, прoбовалъ пальцемъ лезвге сабли.—,,Вы, обра- щаясь къ толпt, говорилъ тибетецъ, оставьте мне этого монгола, я его убью, a сами займитесь другинп"...

Однако, при появлении Бадмажапова на улиц, толпа и здtсь отступила и онъ съ своими спутниками пользуясь замtгиательствомъ тибетцевъ, вскочилъ на своихъ лошадей и наттравился воиъ ггзъ города. Теперь, онъ былъ увtренъ, что его малеиькгй караванъ спасенъ и благополучно выберется отъ недруговъ, начавшихъ бросать въ нихъ камнями, глиной, сопровождая все это площадною бранно. JлеТtли въ тон у людей камни и сверху, съ крышъ домовъ; всt, за счастливымъ исклточениемъ Бадмажапова, были добиты; особенно серьезно

  • острадалъ дэргэ'скгй хондо, который быль жестоко избить еще тогда,

  • огда Бадмажаповъ сидtлъ въ фанзt; его несчастнаго били безпощадно и таскали по землt за длинныя волосы; въ концt копцовъ отпяли саблю и таа), повязываемую вокругъ головы.

Такпмъ образомъ толпа хоргамдзэ'сцевъ • провожала моихъ по- славны хъ за черту города; и только тамъ стала частями отставать отъ ниxъ, но зато отрядъ конныхъ тибетцевъ слtдилъ зa ними до .селения Тэвунго, гдt Бадмажацовъ расположился на ночлегъ.

Итат:ъ, моему спутнику не только не пришлось выполнить порученгй, но не удалось дате видtться съ мtстными властями и познакомиться съ городомъ. Нtкоторыя свtдtнгя o Хор-гамдзэ, o населении, торговлt и административномъ д'лении Хор'скаго округа, Бадмажаповъ собралъ лишь въ обратный путь. Свtдtния эти не полны, конечно, но все же могутъ дать нtкоторое понятие объ этой интересной сстрап .