国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0470 Mongoliia i Kam : vol.2
モンゴルとカム : vol.2
Mongoliia i Kam : vol.2 / 470 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000043
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

640   П. К. IСозгговъ.

движенгя я избралъ китайскую зaкрытую тележку, внутри которой мне можно бпгло спрятаться отъ люботтытныхъ глазъ; снаружи же усаживался B. 0. ладыгтшъ, свободно переносившей всякую уличную толпу въ I{итаt. первый, къ которому мы по Хали съ визитомъ, быль Цииъ-цай—Бань-ши-да-чень, бывцтгй сыланъ инородческаго приказа, родомъ манчжуръ — Ко-пу-тун-и. Нeвысокаго роста, коренастый, округлый съ иебольшимтт темными глазами с здоровыытъ лицемъ онъ проттзводилъ хорошее впечатл'нге. Послt обычныхь привътствгй Цинъ-цай утонченно поблагодарилъ за подарокъ, a . затьмъ съ улыбкою началь выражать свой восторгъ по поводу моего благополучиаго возвращепгя изъ Тибета.—„Вы такой жизнерадостный, энергичный, счастливый, что глядя па васъ самъ молодtешь душою; я только отчасти могу •цредставить себt тI невзгоды, трудности u лишенгя, какгя вы переносили непрерывно въ теченге двухъ слишкомъ лtтъ; вы вышли изъ всего побьдителемъ u привезли съ собою научныя драгоцtниости, I каI ъ теперь я искренно радъ, что вы вернулись здравыми и невредимыми. Въ ваше отсутствге я получилъ нtсколько депешъ, одна треважиъе другой; и въ Россги, и въ Китаь считали вашу экспедттцгю погибшей. По возвращенги же моиxъ посланныхъ изъ Цайдама, доставившттхъ мнiз отрадны ттзвtстгя, я тотчасъ телеграэировалъ o томъ въ Пекинъ. Въ настоящее время, вероятно, п ваша родина радуется за ваше благополучное странствованге с смtло надьется на таковое же возвращенге.” Далtе разговоръ перешелъ къ самому путешествгю; Цинъ-цай очень интересовался восточнымь Тибетомъ и племенами его населяющими. Съ своей стороны я коснулся было современной полтгтгтки Китаи по отпошенгю къ енроцейскттмъ государствамъ, но, какь n слiдовало ожидать, Вань-ши-да-чень искусно п ерешелъ на другую тему: —„насъ, въроятно, ожидаютъ въ Уоссгтт почетныя награды!' H облагодар ивъ Цгтттъ-цай'я еще разъ за его предупредтттельттость и любезность, много рaзъ проявлеттгтыя какъ тсъ экспедттцгтт, такъ и ко мнiз лично, я отттравттлся къ дао-тай'то тглтт губернатору. Bo дворt и за дворомъ меня сопровождала лтногочттслениая толпа, державшая себя крайне прилично.

Дао-тай тоже манчжуръ, переведенъ въ Сининъ изъ Кульджп, гдt занималъ подобную же должность. Въ I{ульджь онъ Ьылъ хорошо знакомь съ покойнымъ В. М. успенскимъ и прочими членами россгйскаго консульства. Представительный, м олодцоватый дао-тай тtмъ тте лтенј е выгляд•Л хъ крайне опечаленнымъ; причгшою этой печали,

4'.