国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0500 Mongoliia i Kam : vol.2
モンゴルとカム : vol.2
Mongoliia i Kam : vol.2 / 500 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000043
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

666

П. Е. iïoз товъ.

магометанъ. Ныиъ селенге располагаетъ восемьюдесятью- домаци; сгруппированными на неботьшоиъ . участкдз; .въ блиакайшихъ яке окрecтно- стяаъ разбросанио проживаготъ до двyхсотъ семействъ все того же землe- дtльческаго населенгя. • Особенную . прелесть..селенгю . иридаетъ садъ л гстиаго старшины, небольшое озерко родниковыхъ водъ и гиг• антскге тополя, издали. маннщје. путника, . утомленнаго пустыннымъ зиоемъ. Подлез нькоторыхъ домовъ устроены углубленгя для сбереакенгя дожде- выхъ лътиихъ , водъ, пергодически ггриходящихъ изъ южныхъ горъ.

Въ .этомъ селении имtется школа и учитель, . занимавшейся пока лишь : съ тремя мальчиками, остальные двtнадцать-пятнадцать учеинковъ должны были прибыть черезъ мtсяцъ послt уборки полег и огородовъ; китайцы вообще пргучаютъ _ своихъ дtтей къ зелгледtль-

ческому труду съ раиняго•.возраста.   .

Въ пожелтевшей листве древесной растлтельностн таились. мtстные пернатыя: сороки, полевые воробьи, сtрые сорокопуты; на окраииtз же: оазиса держались. .пролеТные—скворцы, чибисы и сзрые журавли. По ночамъ на поля забtгали, антилопы IIрижевальскаго и xара-сульты, которыхъ громкимъ крикомъ отпугивали сторожа-китайцы.

.   По выступлении изъ селения, y ближайшей окраины горъ, нами
быль замченъ воткнутый шестъ съ водруженной на его иергиинt человtческой головой, отрубленной недавно одному изъ убгйцъ китайцевъ. Въ извtстномъ урочищt, въ лёссовой пещер, разыгралась кровавая драма. 3дtзсь неожиданно встретились двt партги. китайскихъ паломниковъ, направлявшихся въ лхасу. Одна изъ этихъ партгй составилась изъ семи человкъ мъстныхъ хэшеновъ 1) бtдняковъ, другая изъ четырех% кантонскихъ. богатыхъ обитателей, которые церезнакомились съ первыми и сговорились совершать паломничество вмъстъ. Однако богатство кантоицевъ и глубока темнaя ночь; не давали покоя мwстныуъ монахалгъ, поршившггмъ покончить съ пришельцами и, захвативъ ггхъ имущество, бt>акать. Задуманный планъ приведенъ быль въ исполнение. На слъдугощее затtмъ .утро . одинъ изъ несчастныхъ кантоицевъ пришелъ въ себя и собравшись съ силами, окровавленный, дотащился до Куаиь-гоу-чека, гдls повtдалъ o случившемся. Администрацгя города быстро -приняла м'ры къ розыску и поимки преступниковъ; двое ивъ нихъ, дtйствительио, вскорt были изловлены и казнены; прочге же еще скрывались, хотя народъ съ увtренностью говoрилъ, что они въ скоромъ времени будутъ найдены и получатъ такое

1) Хашенъ — китайскгй сонахъ.