国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0106 Puteshestvie v Tian' - Shan' v 1856-1857 godakh : vol.1
1856-1857年の天山の旅 : vol.1
Puteshestvie v Tian' - Shan' v 1856-1857 godakh : vol.1 / 106 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000236
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

J6   ГЛАВА втоРАя

і4ссыка, что я решился, оставив свой отряд на месте полднёвки. сделать

  • сопровождении трёх конвойных казаков и трёх охотников экскурсию

  • долину.

Мы выехали около полудня. Сначала долина направлялась прямо

  • югу, между округлыми возвышенностями. Леса яблонь и урюков становились всё гуще и гуще. Вскоре направо от нас открылся вход в боковую долину, в которую я решил заехать со своими спутниками, так как

  • на была чрезвычайно узка и живописна. Высокие, но округлые горы, её ограничивающие, поднимались по обеим сторонам одна за другой, наподобие кулис. Они также поросли густыми зарослями яблонь и урюков. Несмотря на осеннее время года, всё было в ней свежо и зелено, как в прекрасном :саду. Яблони были покрыты спелыми яблоками, но абрикосы уже сошли. Подъём вдоль долины был довольно крут гн труден.

Казаки-охотники, нас сопровождавшие, не обманулись в своих ожиданиях, и когда мы выехали из зоны фруктовых деревьев в ;зону хвойных лесов, состоявших из стройных елей, a затем из арци (juniperus sabiпа), мы дeйствительно выпугнули из густых зарослей арци двух тигров. Все бросились их преследовать, но, конечно, без всяких шансов на успех, и, проехав версты три в горы, я решил повернуть назад со своими конвойными в долину Иссыка. Казаки-охотники расстались c нами, желая выследить тигров и продолжать так удачно качавшуюся, по их мнению, охоту. Я же со своими конвойными вернулся в долину Иссыка и стал

u

подниматься по ней.   .

Горы становились выше и теснее, а на их скатах появились впереди нас стройные ели (Рісеа schrenkiana). Наконец, на пятой версте псявились отвесные обрывы скал и каменные осыпи. Породa, из. которой состояли горы, окаймляющие долину, оказалась красным кварцесвободным порфиром. Вершины гор, образующих долину, превратившуюся далее в узкое;ущелье, были, однакоже, округлы и куполовидны . B осыпях и валунах также почти ничего не попадалось, кроме порфира, и только изpедка встречались розовый и белый c чёрным сиениты. Раза четыре мы должны были переезжать в брод бешеный Иссык для обхода отвесных скал, поднимающихся то на том, то на другом его берегу. Броды были глубоки и чрезвычайно опасны, так как лошади в самых стремительных местах бурного потока, спотыкаясь o подводные камни, могли быть легко сбиты и унесены пенящимися волнами. B одном месте такая волка опрокинула споткнувшуюся u подводный камень одну из наших лошадей. К счастью, казак, на ней сидевший, успел спрыгнуть на скалу, не заливаемyю волнами бурного потока, a лошадь, застрявшую между подводными камнями недалеко от берега, нам вскоре удалось вытащить из воды. Наконец, в конце дикого ущелья показался, спускаясь широкой серебристой лентой, водопад. Весь Иссык, подобно Гисбаху (в Швейцарии),стремился c длинного ската уступами в глубокое ущелье, и только вершина его прорывалась водопадом сквозь скалистую выемку, живописно