国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0120 Puteshestvie v Tian' - Shan' v 1856-1857 godakh : vol.1
1856-1857年の天山の旅 : vol.1
Puteshestvie v Tian' - Shan' v 1856-1857 godakh : vol.1 / 120 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000236
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

108   ГЛАВА ВТОРАЯ

пошёл снег крупными хлопьями. Не расседлывах лошадей, развьючив только верблюда, мы легли на сырую землю, закутавшись чем попало. Казаки так устали и продрогли, что разбивать для меня палатку я не позволил. Огни разводить было нечем, да и место нашего привала было слишком открытое и опасное. В усталости я уснул немного, но проснулся через час под впечатлением пронзительного и невыносимого холода. Была глухая полночь. Тучи немного рассеялись, и кое-где заблистали звёзды. Я решился разбудить казаков и искать спасения от холодав новом переезде. Передохнувшего верблюда опять навьючили. Я уехал вперёд c одним казаком и, к счастью, вскоре нашёл дорогу. Часа в три трудного пути мы. наконец, до6ралісь до ущелья Табульга-су, хорошо защищённого c востока горой, a c запада рощитіей. C радостью я услышал приветливый шум знакомого ручья. Через пятна лежавшего кое-где мягкогo снега мы добрались Ј10 брода и, перейдя ручей, ночевали на своем прежнем ночлеге, разбив там палатку и рaзведя огромный, но ни откуда невидимый костер.

10 сентября вышли мы со своего ночлега в 10 часов утра и направились ло долине к востоку. Обрывы торы, ограничивавшие долину c севера, состояли из плотного серого известняка со следами окаменелостей: раковин, кораллов, энкринитов и ортоцератитов каменноугольной системы. мы перешли в брод через Табульга-су и скоро вышли на реку Тюп, в которую она впадает. Тюп течёт здесь c востока на запад и только по соединении c Табульга пробивается через кряж и уходит в другую параллельную долину.

Долина, по которой мы следовали вверх течения реки аса три или четыре, была живописна и привлекательна. Ширина её—c версту; дно поросла ивами (ЅаІіх viminalis); река довольно широка и быстра; ели растут на всех скатах, на которых также много черемухи (Prunus padus) и черганака (Berberis heterepoda), одним словом, растительность очень богата. Горы, ограничивавшие равнину, были невысоки, но имели красивые волнистые очертания; вершины их были покрыты выпавшим вчера снегом. Обрывы гор были в высшей степени интересны. Известняк выходил здесь в таких малых обнажениях. что нельзя было заметить его простирания, но он покоился на плотном, несколько метаморфизованном песчанике, которого про-стирание было c северо-запада на юго-восток, c 40° отклонения от меридиана, a падение 45° к юго-западу. Всё это было прорвано конгломератами и брекчией, состoявшими из огромных глыб того же известняка, песчаника и красного порфира, крепко цементованных более мелкозернистой массой. Очевидно, прорывающей здесь породой является красный порфир, которы~ь образует штоки в осадочных породах. Далее всё те же известняки тянулись вдоль долины. Наконец, долина окончилась расширением вёрст до четырёх, образуя местность, очень удобную для заселения.

Отсюда мы повернули к северо-северо-востoку, переехали через лёгкий перевал и вступили в широкую долину, имеющую меридиональное направление, в которой не было речки, a только небольшое озерко и болотце. На левой, то-есть западной, стороне долины выходил песчаник c тем >ко