国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0262 Puteshestvie v Tian' - Shan' v 1856-1857 godakh : vol.1
1856-1857年の天山の旅 : vol.1
Puteshestvie v Tian' - Shan' v 1856-1857 godakh : vol.1 / 262 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000236
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

240   ГЛАВА ЧЕТBËРТАЯ

лись в путь и, переехав версты две поперёк долины, стали быстро подниматься на её скат в направлении к западу.

На этом пути нас ожидало замечательное зрелище. Туман начал быстро редеть и резко окончился чуть не стеной, за которой при дальнейшем подъёме небо было уже ясно и прозрачно. C вершины перевала уже не было видно ни одного облачка, солнце светило тепло и ярко, термометр показывал 12° Ц в 8 часов утра, снежные вершины Семиреченского Алатау были совершенно безоблачны и ярко блестели на солнечных лучах. которые прекрасно освещали и скаты лесной зоныпв её пёстром осеннем убранстве чубар-агача. Ни одной росинки не было видно на свежих ещё

травах горного перевала. Зато y наших ног в Лепсинской долине вся

широкая эллиптическая котловина в двенадцать вёрст длиной и семь шириной представляла собой настоящее «тоге vaporum». Цвет его был млечносеровато-белый, похожий на цвет кучевых облаков (cumuli). Сначала оно как бы слегка колыхалось, но c самого верха перевала его поверхность казалась уже совершенно горизонтальной. Ни одного пятнышка неІбыло видно на этом млечном море, и ничто не обличало в нём его характера.

То же жаркое солнце и та же сухость атмосферы сопровождали нас не только на нашем подъёме на вершину перевала, но и на спуске c него

  • низкий ;дол, во время которого мы всё более сближались c Лепсой, вырвавшейся из ущелья и красивой лентой изгибавшейся по долу. На правом берегу реки широкое пространство было занято чубарагачскими пашнями, a .на левом слегка холмистая местность, на пространстве от четырёх до пяти квадратных вёрст, представляла огромное чёрное пятно от пала, происшедшего прошлой ночью. Ветер был в эту ночь юго-западный, нагнал огонь на Лепсу, но остановился на береговом уступе. Только в одном месте он порвался вниз к ложу реки, но и здесь был остановлен уже её волнами. Я обратил внимание сопровождавших меня казаков на то, что занимаемые ими пашни на этом склоне гор особенно удобны для разведения бахчей (арбузов, дынь и огурцов), так как здесь ранних инеев совсем не бывает. Горная порода, встреченнан: мной на северо-западном спуске c гор, была граувакковая. Она выходила на поверхность низкими скалами без ясного простирания. Растительнocть пожелтела и поблёкла, но более всего бросались здесь в глаза Astragalus sieversianus, Althaea officinalis

  • Dipsacus azureus.

Спустившись c гор, мы повернули к северу по холмистой местности. Весь переезд через хребет имел десять вёрст протяжения, да при спуске c него мы проехали ещё вёрст двадцать пять до реки Чинжалы. Постепенно спускаясь c холмов, мы достигли этой реки, довольно узкой и неглубокой, и переехали на правый её берег в десяти верстах ниже впадения

  • нее реки Куянды. Вёрст пять далее мы выехали к урочищу Кызы лджар, где были выставлены наши юрты и устроена перемена лошадей. Вдали впереди нам видна была долина реки Тентека. Разделяющий реки кряж, понижаясь, оканчивался здесь. Отсюда, оставив влево дугу, опи-