国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0119 Puteshestvie v Tian' - Shan' v 1856-1857 godakh : vol.1
1856-1857年の天山の旅 : vol.1
Puteshestvie v Tian' - Shan' v 1856-1857 godakh : vol.1 / 119 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000236
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

ПЕРВЫЕ ПОЕЗДКИ B ТЯИЬ-ШАНЬ   107

верстах в 20-30, высокий горный выступ вдавался в долину Кунгея 1 и близко подходил к озеру, способствуя образованию в нём красивых ,бухт. Островов на озере совсем не было. На берегу Тюпа, верстах в пяти-шести выше его устья, возвышалось замечательное строение, хорошо видимое c дороги. Это была мулла (киргизская могила). Здание было солидно построено из серого сырцового кирпича, имело купол и две тонкие башни вроде минаретов, соединённые высокой стеной c узкими окнами вроде бойниц.

Мы дошли до Иссык-куля в 4 часа пополудни и охотно остались бы здесь до следующего дня, но ночевать на берегу озeра было слишком опасно. Бивак на полуострове был бы самый неудобный. Огни наши были бы видны отовсюду c обоих прибрежий Иссык-куля (Кунгея и Терскея), и отрезать нас от сообщения было бы слишком легко. 0 приходе нашем на Иссык-куль могли уже знать каракиргизы, потому что поутру мы видели издали одного всадника. Пробитая к мулле дорожка со свежими следами доказывала, что мулла эта посещалась нередко. На дороге нашей мы встречали в большом количестве остатки разорванных юрт; очевидно, здесь происходили нынешней весной баранты и побоища между обоими каракиргизскими племенами. Так как победа осталась за более хищными сарыбагишами, то они могли ночевать на I-(унгее за горным выступом. Bсякая проезжая баранта заметила бы наши огни. Поэтому я решил не оставаться здесь на ночлег и итти назад к прежнему. Казаки повеселели,а сопровождавшие нас три киргиза, c усилием тянувшие нашего верблюда и вьючных лошадей, усердно поскакали рысью.

Мы скоро достигли пройденного нами выдающегося ка дорогу горного выступа. Забравшись на гору, я мог ещё раз окинуть прощальным взглядоит чудную поверхность Йссык-куля. Светлая струя серебрилась по ней под догорающими лучами солнца, вскоре утонувшего в дымке вечернего тумана. Скоро совершенно смерклось. Нам оставалось или ночевать в каком-нибудь боковом ущелье, или возвращаться ночью на прежний ночлег. Несмотря на усталость людей и лошадей, мы избрали последнее. Ночь была темная, безлунная и даже беззвёздная: небо было покрыто тёмными тучами, a очертания гор исчезали в тумане. Тесной толпой, подобно киргизской баранте, ехали мы скорой рысью часа четыре. часто приходилось переезжать в брод многочисленные ручьи, текущие c гор. Дорогу или тропинку мы скоро совершенно потеряли и должны были прижиматься к горным Скатам для того, чтобы совсем не сбиться c пути и не потерять своего направления в широкой степи Тюпа. Накокег.н, верблюд каш, утомлённый форсированным маршем, остановился. Делать было нечего. Мы поднялись на скат горы и сошли c лошадей. Ветер был чрезвычайно сильный и пронзительный, температура опустилась ниже 0°. Сначала моросил мелкий дождь, a потом

1 Кунгеем П. П. называл северное прибрежье Иссык-куля, а не хребет, так же, как Терскеем—южное прибрежье озера, a не огромный хребет, ограничивающий c юга

14ссыккульскую котловину. (Ред.)