国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0127 Puteshestvie v Tian' - Shan' v 1856-1857 godakh : vol.1
1856-1857年の天山の旅 : vol.1
Puteshestvie v Tian' - Shan' v 1856-1857 godakh : vol.1 / 127 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000236
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

ПЕРВЫЕ ПОЕЗДКИ в тЯнь-шань   113

Зайлийского Алатау, вёрст двадцать семь, до выходящей из снежных гор реки Кескелена—значительного притока реки Или. Погода была пасмур►мая и превратилась в дождливую.

проехав вёрст сорок по подгорью Заилийского Атіатаи :Запад от

Верного и спустившись в пересекавшую наш путь глубокую ложбину, мы услышали там отчаянные крики. Каракиргизская баранта грабила небольшoй узбекский караван, который шёл в Верное. Когда мы прискакали на помощь каравану, сарыбагиши бежали, не успев ограбите: каравае;: мы застали их н тот момент, когда они уже разували узбеком для того, чтобы отнять y них хранимые ими в сапогах деньги. Не теряя времен~г в разговорах c узбеками, я с частью своих казаков бросился преследовать барак-

ти. Преследование это продолжалось часа два и кончилось тем, что барантачам, побросавшим свою верхнюю одежду, всё-таки удалось ускакать от нас. Под конец преследования оставались впереди нас толь ;о три отставших барантача, но и c нашей стороны большинство преследовавших отстало вследствие усталости лошадей, и при мне остался только мой казак-переводчик, так как мы имели самых лучших лошадей. Да и мы, так же как и преследуемые каракиргизы, ехали уже шагом, на расстоянии двухсот метров друг от друга. Стрелять н безоружных я не хотел, a потому и решил возвратиться к месту, назначенному мной нашим биваком; что тем более было необходимо, что преследуемые пустили пал на высохшей степи по ветру, дувшему нам в лицо. Мы избегли встречи c огненной стеной, спустившись во встреченную нами глубокую ложбину, a затем устрои-

лисе> в ней и ка ночлег.   .

22 сентября погода немного разъяснилась: туман рассеялся и даже показались горы со своими снежными вершинами, Пройдя вёрст тридцать к юго-востоку до речки Чемолгана, мы вынуждены были сделать здесь продолжительную остановку в ожидании свежих киргизских лошадей, так как казачьи, на которых мы выехали из Верного, оказались непригодны ии для нашего дальнего и трудного похода.K вечеру погода опять испортилась, и дождь продолжался до глубокой ночи.

23 сентября мы вышли c Чемолгана рано поутру на свежих киргизских лошaдях посреди непроницаемого тумана. Дорога наша была затруднена тел-, что пришлось переходить через частую сеть пересекающих подгорье глубоких ложбиц c крутыми обрывами. Через четыре часа пути мы достиглет реки Узун-агача, на которой сделали полуденный привал. Осенняя растительность степи хотя уже несколько поблёкла, но не совсем высохла, в особенности бросались в глаза розовые цветы высоких мальв (Althaea officinalis и Lavatera thuringiaca), светлоголубые—цикория (Gichorium intvbus),бледножёлтые—софор (Ѕорћога alopecuroid s) и тёмносикие—степного шалфея (Salvia silvestris). Цвёл ещё очень распространëнный здесь солодковый корень (Гтlycyrrhiza aspera).

Во время нашего привала погода совершенно разгулялась, в два часa пoполудни было +1 8° Ц. Мы тронулись в путь и вёрст через двадцать добрались до реки Кара-Кастека. Здесь, три ясной погоде, ожидала нас

8 II. П. Семёнов-Тяи-Шансквй