国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0022 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
五百の物語と寓話 : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / 22 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

2   ANALYSE SOMMAIRE.

4. Le Bodhisattva et la tigresse ... .   

Le Bodhisattva livre son corps pour donner à manger à une tigresse

affamée.

15

  1. Le Bodhisattva et le dieu de l'arbre    17
    Le Bodhisattva étant roi d'un royaume se dispose à livrer sa téte à un homme qui la lui demande ; il est sauvé par l'intervention du dieu de l'arbre auquel il avait attaché sa chevelure.

  2. Le Bodhisattva livre tous ses biens , sa femme et son fils    19

Un roi vertueux est tourmenté par Çakra , qui sous différentes formes se présente à lui pour tenter de mettre en défaut sa bienfaisance. Le roi donne son royaume, puis son char, puis un second char, qui lui a été procuré par l'intervention d'un rsi, enfin sa femme et son fils qui se trouvent dès lors en danger de mort.

  1. Le Bodhisattva et le riche maître de maison    4

Un maître de maison qui était fort riche est invité à donner au roi une grosse somme. Il déclare qu'il ne possède rien; les seules richesses qui lui appartiennent en propre sont ses pratiques religieuses; quant à ses biens matériels, il n'en est pas le vrai possesseur, car les cinq puissances qui sont les inondations, les incendies, les voleurs, les magistrats et la mort peuvent à tout instant l'en priver.

  1. Le Bodhisattva, précipité dans un puits, sauve ses agresseurs con-

damnés .    27

Un maître de maison, nommé Sien-t'an , se ruine en libéralités; pour refaire sa fortune, il va sur la mer ; mais au retour ses compagnons, pour lui ravir ses joyaux, le précipitent dans un puits; il réussit à s'en échapper ; de retour dans son pays, il reçoit de grandes richesses des marchands, ses compagnons, qu'il a sauvés du châtiment en intercédant pour eux auprès du roi.

  1. Le çramana qui veut vider la mer avec sa calebasse    30

P'ou-che ( Libéralité universelle) s'est fait çramana pour convertir le monde. Il arrive dans un royaume où un homme de grande famille lui offre sa fille en mariage. Puis, au delà des mers, il atteint successivement une ville d'argent où il reste une saison et où il reçoit une perle qui éclaire à 4o li à la ronde, puis une ville d'or où il reste deux saisons et où il reçoit une perle qui éclaire à 8o li à la ronde, enfin une ville de vaidûrya où il reste trois saisons et où il reçoit une perle qui éclaire à 16o li à la ronde. A son retour, les nâgas, jaloux de ses perles, les font tomber dans la mer. Il ne se décourage pas et entreprend d'épuiser avec une calebasse l'eau de la mer : puisqu'il a pour lui l'éternité des existences futures auxquelles il sera appelé, il parviendra tôt ou tard à vider entièrement la mer. Les nâgas effrayés lui rendent ses perles (cf. n° 351).