国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0164 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
五百の物語と寓話 : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / 164 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

R, ' ti   144   KIEOU TSA P'I YU KING (N°' 115-120).

pond que sa résolution est inébranlable et qu'il continuera son manège même dans une existence ultérieure. Çakra fait alors

tomber une pluie abondante qui éteint l'incendie.

XX, t, 1o3b-104'.

Cet avadâna est raconté par Hivan-tsang (Mémoires, trad. Julien,

I, 335-337).

N° 115.

Sur le thème du trésor dangereux, cf. le n° s 0 3 .

  1.   

Le stratagème par lequel cette femme affronte l'ordalie a passé dans le roman de Tristan et Yseult. Cf. Joseph Bédier, Le Roman de Tristan et Iseult, p. 189, édition Piazza.

  1.   

Vetälapancavimçati (9e conte). Tuti-nameh (trad. Rosen, t. I, p. 248). — Conte kirghiz des trois frères (Radloff, Proben der Volksliteratur der türkischen Stämme ... , t. III, p. 389. — Version judéo-allemande et version midraschique publiées par Israel Lévi (Mélusine, II, 1884-1885, p. 541-545).

  1.   

Comparez l'anecdote fameuse relative â Polycrate, tyran de Samos.

[Cf. parallèles indiqués par Hertel, Z.D.M.G., 1911, p. 440• Histoire, analyse plus compliquée dans Trip., IX, 69 r°.]

N°120.

Dans le Kumbhakära jätaka (Jätaka, n° 4 o 8) , le roi Karan 1u de Kalinga est devenu Pratyeka Buddha après avoir vu un manguier