国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0166 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
五百の物語と寓話 : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / 166 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

146   KIEOU TSA P'I YU KING (N°' 124-133).

nées, voyez les gâthâs Ken pen chouo yi ts'ie yeou pou p'i nai ye yao the (I rip., XVII, It , p. 3o v°).

N° 124.

Cf. le n° 40 1 où le récit est plus explicite; mais dans cette seconde version, on ne trouve pas le thème de la ville ensevelie sous une pluie de sable, thème qui n'est autre que celui de la destruction de Roruka.

XIV, 10, 9'-9b.

N° 126.

Dans le Hien yu king (Trip., XIV, 9, p. 3o r°; I.-J. Schmidt, Der Weise und der Thor, p. 142-143), on trouve un récit analogue : un riche notable est mort en laissant cinq filles; sa fortune doit donc revenir au roi, à moins que sa femme, qui est enceinte, ne donne le jour à un fils. Cette femme met au monde un être difforme qui n'a ni oreilles, ni yeux, ni langue, ni pieds, ni mains; mais il a un membre viril et cela suffit pour qu'il soit reconnu comme l'héritier légitime de tous les biens de son père. La fille aînée s'indigne d'être réduite à la pauvreté alors qu'un pareil monstre vit dans l'opulence.

N° 131.

Cf. n°'367 et 395.

Taine, La Fontaine et ses fables, p. 263-264. Pantchatantra, Dubois, 110-112.

Iconographie : Balustrade de Bodh Gayâ (Mémoires concernant l'Asie orientale, t. III, pi. I, 7).

Bas-relief de Nlathurâ, Vogel, B.É.F.E: 0., IX, 528-5 2 9.

N° 133.

XXXVI, 3, 7 [ta-b, citant le 1 ch'ou yao king, chap. xvi.