国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0333 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
五百の物語と寓話 : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / 333 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

INDEX ALPHABÉTIQUE.

313

Pan    ». (), royaume : A 185, 3o5; C 1 o 1; cf. D 220

(413).

Paaaveramanî   , cinq défenses : C 116.

Pânöika no: C i i 5; D 220 (41 3 ).

Panditajâtîya j: B 237.

Pantchatantra : A 229 n.; C 126 n., 144 n.; D 93 (1a), 95 (no), 1o5 (36), 116 (49), 142 (iii), 146 (131), 154 (182), 168 (288), 178, 182 (37o), 193 (389), 194 (392), 195 (395 et 397), 221 (418), 223, 225 (425), 232, 234 (46i).

Pao-ki   (Pukkusa) : A 279-282.

Pao-tch'ang    , religieux : C 2 o 7 n.

Paon 41, ' ' : le bodhisattva roi des paons : A 72-75; 352-354. — Pourquoi le paon ne peut pas être le roi des oiseaux : B 332. — Le paon éclipsant le corbeau : C 232-233.

P4pakâri a   lui'     : D 190 (38 t).
Papillon séduit par la flamme : A 283, 314.

PPp"ayân {j   : B 46; C 78, 79. — Cf. Mura.

Pâramitd   : A 2 n.   le fe, 7, 1 1, 14, 19, etc.

Pârdyana ;(j la   , sûtra : B 2 6 2.

Parfum; homme dont le corps émet une odeur parfumée : B 132, 133. — Femme qui oint de parfum les pieds du Buddha : C 36, 37.

Parinirvdna fj   (ou    ;, j):A131,235;B113,

  1.  

Parler; enfant qui ne parle pas jusqu'à l'âge de treize ans : A 1.26

  1. — Enfant qui parle dès sa naissance : A 426.

Parthie    mg: C 1101 221.
Passereau enlevant un os de la gueule du tigre : A 193-194. Passeur qui connaît les cinq défenses : A 355.

Pftaliputra 1,E A   : C 135; D 209(4°6), 222 (420)   fa~).

Pâtra iç; cf. Bol à aumônes, et Po.

Pausanias : C 3i8 n.; D 178, 218.

Peau de cerf étendue par un mânava sous les pieds de Dîparnkara Bud-

dha : A 319.

Pêcheur; le fils de pêcheur amoureux de la fille du roi : C 294-296.

Pei-ngan ffril) : D 131 (75).

Pei[corr. Pi ]-to-wei 4$ y   , nom d'homme . C 386.

Pei-t'ou   Ei , dompteur de nâgas : A 191.