国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 | |
五百の物語と寓話 : vol.4 |
ANALYSE SOMMAIRE. 57
L'oiseau à deux têtes 422
L'une des têtes, le futur Buddha, mange de bons fruits; l'autre tête, le futur Devadatta, mange un fruit vénéneux.
Les deux lutteurs 423
Si le Buddha éprouve parfois des douleurs dans le dos, c'est parce que dans une existence antérieure, il était un lutteur qui brisa l'épine dorsale de son rival.
KEN PEN CHOUO YI TS'IE YEOU POU P'I NAI YE.
(N°' 395-399.)
Le lion, le boeuf et le chacal 425
Une lionne a épargné un jeune veau qu'elle élève avec son lionceau. Quand le veau et le lionceau sont devenus grands, ils forment une paire de bons amis; mais les calomnies du chacal les ayant désunis, ils se tuent l'un l'autre (cf. n° 336).
Les deux oies et la tortue 43o
La tortue, que les deux oies portent en volant dans les airs, veut parler et lâche le bâton qu'elle tenait dans sa bouche (cf. n°' 131 et 367).
Le souverain des oiseaux 431
Les oiseaux qui se choisissent un roi préfèrent le perroquet au hibou (cf. n° 362).
Le vieillard et ses douze brus. 433
Un vieillard aveugle est tourmenté par ses douze brus parce qu'il leur a reproché leur inconduite; il découvre le stratagème des marmites à double panse; il recouvre la vue, grâce à un bouillon de serpent qui était destiné à le faire périr.
Le cheval intelligent 437
Un cheval intelligent, donné d'abord à un maitre potier, est ensuite acheté par le roi Brahmadatta; ce cheval sauve le roi en traversant un étang sur des fleurs de lotus.
Le fruit du bilva.. 448
Des lièvres, effrayés par le bruit que fait un fruit en tombant dans l'eau, prennent la fuite; leur frayeur se communique de proche en proche aux autres animaux : le lion met fin à cette panique en montrant quelle en est la cause initiale.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。