国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0144 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
五百の物語と寓話 : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / 144 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

124   LIEOU TOU TSI KING (N° 58).

failli se noyer se mit à deux genoux, joignit les paumes de ses mains et dit au roi-cerf : «C'est parce que je me suis trouvé à côte de vous, ô roi, que j'ai pu conserver la vie : je désire vous servir à perpétuité comme esclave, afin de reconnattre votre bienfait. » Le roi-cerf prononça alors cette gâthâ :

«Je n'ai pas besoin de vous comme esclave — et il n'est pas nécessaire que vous me serviez; — je vous demande seulement de ne pas dire que vous m'avez vu, — car je crains que d'autres gens ne s'emparent de ma peau. »

« Maintenant donc , j'ai une seule chose à vous demander; pour vous conformer à mon désir, ne dites pas que vous m'avez vu; ce sera la manière dont vous pourrez reconnattre mon bienfait : en effet, mon corps est beau, ma couleur et mes marques distinctives sont parfaites; je crains que si les hommes viennent à le savoir, ils ne me tuent pour prendre ma peau : voilà pourquoi il ne faut pas dire que vous m'avez vu ici. » Cet homme répondit : «0 roi, je me conformerai respectueusement à vos désirs et je ne dirai certainement rien. » Alors il se leva et, les mains jointes, tourna trois fois autour de lui pour lui rendre hommage, puis il se retira.

En ce temps , l'épouse (du roi, nommée) Vue kouang, ayant joui des joies des cinq sens, s'était endormie accablée de lassitude. Or, au milieu de la nuit, elle vit en songe un roi-cerf dont le corps avait une peau couleur d'or et dont la beauté était merveilleuse; assis sur un siège de lion (simhâsana), il expliquait aux rois de divers pays et à une foule d'hommes la Loi très profonde. Au milieu de son rêve, elle fit cette réflexion : «Le songe que j'ai fait doit certainement être véridique. » Elle se réveilla toute joyeuse et alla aussitôt auprès du roi pour lui raconter ce qu'elle avait vu en rêve. Quand le roi eut appris qu'elle ajoutait foi à ce qu'elle avait vu en rêve, il en conçut de la stupéfaction, car comment pouvait-il se faire qu'un cerf se tint sur un siège de lion (simhâsana) et expliquât la Loi à une assemblée? Alors l'épouse Vue kouang dit au roi toutes sortes de paroles agréables, et, quand le roi fut tout content, elle le pria avec instance de faire chercher