国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Le T'ai Chan : vol.1 | |
泰山 : vol.1 |
326
En ce qui concerne les rites, il exécuta les cérémonies fong et chan; — en ce qui concerne son mérite, il égale Chouen et Yu.
Très escarpé le Tai tsong l) — fêta notre divin souverain.
(4e strophe)
Tchong tsong poursuivit l'évolution; — les anciens territoires furent renouvelés 2).
Youei tsong continua l'oeuvre glorieuse; — tout l'empire se soumit à sa bonté.
Se rendant dignes de respect et tournés vers le Sud, — leur influence transforma et affermit les êtres.
La cérémonie d'annoncer la réussite, ils en laissèrent
le soin à leur descendant.
(5e strophe)
Moi qui ne suis que leur jeune fils peu considérable, — j'estine lourd l'héritage que j'ai reçu de ces cinq hommes saints.
(Si j'accomplis les cérémonies fong et chan), ce n'est pas que je vante la hauteur de mon mérite; -- ce n'est pas que je m'enorgueillisse de l'excellence de ma vertu.
Je ne fais que me conformer avec respect aux règles des sacrifices — et prendre grandement soin du mandat éternel.
Si ma sincérité absolue touche le Ciel, — qu'il répande le bonheur sur la multitude de mon peuple.
I) Le T'ai chan sur lequel Kao tsong célébra, au milieu de réjouissances publiques, la cérémonie fong.
2) C'est à dire tout simplement que Tchong tsong conserva le territoire de l'empire dans son intégrité.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。