国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Le T'ai Chan : vol.1 | |
泰山 : vol.1 |
484
de sens ; c'est ainsi en effet qu'on aide le principe yang à réprimander et à soumettre, c'est ainsi qu'on exige la bonne conduite du principe yin ')."
Ces divers auteurs nous expliquent bien le sens des deux actes rituels auxquels fait allusion le Tch'ouen ts'ieou: lorsque une éclipse de soleil se produisait, c'était parceque le principe yin représenté par la lune s'opposait au principe yang représenté par le soleil ; or, ici-bas, le principe yin est personnifié dans le dieu du sol. On déclarait donc la guerre au dieu du sol pour venir au secours du principe yang et pour obliger le principe yin à lâcher prise : voilà pourquoi on frappait du tambour. Mais ensuite, on immolait une victime pour apaiser le dieu du sol qui pouvait être irrité de l'attaque dirigée contre lui.
Les textes que nous venons de traduire ne se bornent pas à élucider les deux actes rituels dont il est question dans le Tclz'ouen ts'ieou, à savoir les roulements de tambour et l'offrande de la victime ; ils nous en révèlent un troisième en nous informant qu'on entourait le dieu du sol d'une. corde rouge ; ce rite doit remonter à une haute antiquité puisque le commentaire de Kong yang, qui existait sous sa forme actuelle dès le second siècle avant notre ère, hésite déjà sur sa véritable origine et en propose deux . inter-
I) Po hou t'ong, chap. VI (SHTKK, chap. I270, p. 14 r°-v°) HA
&, 'VC Z I-4 o IY V 14 t o
Rte Zto 0*4041.Z0 t;-,R~~Zo
rt Ft -fto -10c 4 R 1~7' H o 1-J 4 A Zo
T. id o Ri eg‘ tit o r1. itt o il o
Mc*fecI A-fto~ l(ti~Jalfitt :r_to
*7-11~J~••* ffio arito ion -A-F0
*ezz:to
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。