国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0323 Southern Tibet : vol.4
南チベット : vol.4
Southern Tibet : vol.4 / 323 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000263
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

THE PASS OF LAEN-LA.   167

two panoramas Nr. III and 112. As the Lai/zlung-la is a water-parting between the depression of Nadsun and that of Dumbok-Iso, so the Laen-la is a water-parting between the Dumbok-Iso and the Ngangtse-Iso. The Gyanglam-la, on the other hand, has no water-parting importance whatever. From Laen-la, the Ngangtse-tso is not yet visible, but we suspect a large lake depression to the S. W., for in this direction, there is an interruption between the mountains, and only far away there is a rim of hills of a light blue colour. Only in these two directions, there is a distant view. The rest of the horizon is hidden by rounded hills belonging to our immediate vicinity. The colour of the mountains is dirty and undecided.

On the southern side we go down to the upper part of a broad, open and flat valley with grass and springs on all sides, bounded by hills and opening out to the northern-most part of Ngangise-Iso.

The nomads of Camp XCVI confirmed the name of the place being Laen and the pass above it, Laen-la. The name of the large lake was pronounced Ngangsi-Iso. One day and a half to the east, was a place called Markung, where nomads lived. To Kemar, two days were reckoned. Targo-gangri, here called Torg-ut,' was well-known and regarded as sacred. When travellers get the first glimpse of it, they fall down on the ground and worship it. A ridge to the S. E., only a few kilometers distant, was called Gyabsang, and the hills to the west, Kelam. The mountains bounding the valley of Laen to the west, were called Kyedsö. In the Laen valley, five tents were now pitched. The Naktsang Province continued four days more to the south, after which follows the territory of Tashi-lunpo, which agreed with earlier information. An old Tibetan, who was our neighbour, was the owner of 10o sheep and 6 yaks. He was accustomed to passing the winter in different valleys in the vicinity; in the summer he goes down to the lake. He said there were several tents along the southern shore of the lake, but only a few along the northern. He distinguished between good and bad wind-years. The good were such when the wind was not strong and came to an end comparatively early in the spring.

It was our intention to pass some two or three weeks on the shores of Ngangtse-tso, to let our yaks and last ponies have a much needed rest at a place with good grass. Such a place was found at Camp XC III to which we moved on December 271h, after a night with no wind and a temperature of —31.2°. We thus followed the base of the eastern mountains to the S. S. W. for 4.5 km. , descending 54 m. or at a rate of 1:83, as the next camp, XC III, had a height of 4,77o m. To our right, we had tussock-grass and sheets of ice formed by springs.

I Nain Sing has Targot Lha Snowy Peaks and Targot Sangpo. This may be right , though in the vicinity of the mountain and at the river I heard the name pronounced Targo.