National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0222 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4 / Page 222 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000219
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

2W   VOYAGES

cic l.~Z ~ u),~t,w,~ J,.7i3

   1er3a,A,b'   ,b)k.)   1,■10.0.3 o.:~ A..4 OS-R-6 1►~..~

L.A,11,~ j.~~.o ~~~ u~~ ~ 0~3   ÇW
j i Al, j) J j ~j. ~~ i~ _~.~o ~?1w tg3

( t»' )   „   ~3.4\444   j.cbl3 :46.0 -1.65 N

A-u

tLvs_; j)J1    2SL:wt.,o   (1?) )34

~

)L~~.1i3 ~,L~~ ~J~~ ~J1/41') CJ")-",   1it;4,,,1

1.75 ,oK ~' riPb   cs,,a,e1

W   _t   ~

~~ 's J.1~ V 1 Jr.?A-' i°`~w3 ~.~j.iso ~b>   J-cbaJl

C:s.g.Lici 1 0%4 LX, (s.?..).irat1

Lileb,..? L54)...ke, c..11-93   ia.sb (Av.,

Le vizir m'envoya des pagnes et des bostoû ( centaines de mille) de cauris, et se conduisit parfaitement.

Cependant je partis; nous restâmes en mer quarante-trois jours, après quoi nous arrivâmes dans le Bengale, qui est un pays vaste et abondant en riz. Je n'ai pas vu dans l'univers de contrée où les denrées soient à meilleur marché que dans celle-ci; tuais elle est brumeuse, et les individus venus du Khorâçân l'appellent doûzakhast (doûzakhi) pouri ni'met, ce qui signifie, en arabe, « un enfer rempli de biens. u J'ai vu vendre le riz, dans les marchés de ce pays, sur le pied de vingt-cinq rithl de Dihly pour un dînâr d'argent; celui-ci vaut huit drachmes, et leur drachme équivaut absolument à la drachme d'argent. Quant au rithl de Dihly, il fait vingt rithl du Maghreb. J'ai entendu des gens de la contrée dire que ce prix était élevé pour eux (en proportion du taux habituel ). Mohammed Aimaswoûdy, le Maghrébin , qui était un homme de bien, ayant habité le Bengale anciennement, et qui mourut chez moi, à Dihly, me raconta qu'il avait une femme et un serviteur,