National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0411 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4 / Page 411 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000219
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

D'IBN BATOUTAH.   399

,Jl, 614 eiJi e;m44 um iiket A*;;► ß64:r , tuAaj Baas

W

„-4 y.o ' .. • L   rlehJi;t w   A: r >%Ä,g (, s t.t,

cy.;:.Li tuait ;   Ls c_A445j,    CL. 3

(0%4 s c e   c3 , ^ °    :)..44 i Laer.,)   I.g.:►.+

à, 63   t Çt. 1t   i t+3i   )44

f, 0   y    '45 P»   i Jt 4.Jt

.d   ÇW   /r+   w/

   ( )+4   J s .~fly

u   w   

Le 0i V 14 v yw4,1 ô V ~.Î'sil.~vrJ t ~~ J le V t .►v   J

~lla1~,N,.Jt olt,4,3 „).4%cLI   ..43 uni u   3 ~•.ti

    (3:).',1 'A   103".03 A4v.51 u   .~

un potage, ou bouillie épaisse, préparé avec une herbe ressemblant à la colocasie, et appelée kâft; un tel potage est préféré par ce peuple à tous les autres mets. Or, le jour suivant, nous étions tous malades, au nombre de six, et l'un de nous mourut. Pour nia part, je me rendis à la prière du matin, et je perdis connaissance pendant qu'on la faisait. Je demandai à un Égyptien un remède évacuant, et il m'apporta une substance nommée beider. Ce sont des racines végétales (pulvérisées) qu'il mélangea avec de l'anis et du sucre , après quoi il versa le tout dans l'eau et l'agita. Je bus ce médicament, et je vomis ce que j'avais mangé, conjointement avec beaucoup de bile jaune. Dieu me préserva de la mort, mais je fus malade l'espace de deux mois.

DU SULTAN DE MALLI.

Le souverain de Mâlli, c'est Mensa Soleïmân; mensa signifie sultan, et Soleimân est son nom propre. C'est un prince avare, et il n'y a point à espérer de lui un présent considé-