National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF Graphics   Japanese English
0496 Mongoliya i Amdo i mertby gorod Khara-Khoto : vol.1
Mongoliya i Amdo i mertby gorod Khara-Khoto : vol.1 / Page 496 (Color Image)

Captions

[Photo] "Банаг".

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000235
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

Четырнадцатого января, пользуясь любезным содействием молодого грабителя—Луань-гоу-женя, ркспедиция благополучно прибыла в хошун • Аятя Лу-хомбо—Хор-хон-жен'я. Родственники быстро обменялись несколькими теплыми словами, и в результате наш новый $накоиый потребовав еще более высокую и несура$ную плату ва животных и проводников, чем стянувшигi c нас в три-дорога Луань-гоу-жень ... Приходилось покоряться обстоятельствам; пока, другого выхода не было. зять Л` -хомбо охотно навещал нас на биваке, постоянно выпрашивая ра5ные подачки'), беседуя o текущих событиях. Однажды он даже проговорился и расска$ал нам:о том, как луцца'ский княрь принимал самое деятельное участие в органирации предательского нападения на ркспедицию, как в ртов стычке сильно

пострадал самый лучший п храбрейший тангутский отряд. При ртом Хор-хон-жень наметил : «хорошо, что русские не были Вачин~циками кровавого столкновения, иначе мы все восстали бы против них» , и помолчав добавил : «прошy вас милостиво относиться к тангутам

моего хошуна, они вам не сделали ничего дурного. Прежде чем применять вооруженнјтіо силу, старайтесь всегда `гадать, c кем вы имеете дело, a для того достаточно окликнуть подо$рительного человека словом «аро», то-есть приятель; если он повторит ваше приветствие — вы можете спокойно продолжать ваш путь, если же он промолчит — стреляйте бе промедления» ... Суровый и краткий, но вместе c тем справедливый накай, о котором мы не раs потом вспоминали ... как вспоминали и некоторых амдо'ских вождей, . отличавшихся известным

благородством.

Дни шли sа дiтти, а ркспедиция все глубже уходила н дикий, пустынный горный лабиринт, и которого, ка$ааось, нет выхода. C перевала Джрму-аапци, круто сбегавшего к югу, sа

1) Но никто из членов,ркспедијјии не допускался в ero палатки.

— 434 —

«Банаг».