National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0521 Mongoliya i Amdo i mertby gorod Khara-Khoto : vol.1
Mongoliya i Amdo i mertby gorod Khara-Khoto : vol.1 / Page 521 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000235
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

европейцы могут затронуть -их личные интересы ; тогда как простом народ сам по себе, смотрит на европейцев совершенно беврахлично, проявляя лишь простое любопытcтво к инонемцам. Однако, следует наметить; что в народе есть одно обгценациональное поверье, , что восхождение на господствую щие в местности высоты дает преимущество тому человеку властвовать над окрестными людьми. Общественное мнение смотрит на восхождение частного человет~а на Запретные вершины, как на преступное стремление нарушить свое равенство c окрестным населением и господствовать над ним.

«При вражде общин, каждая и нйх старается завладеть наиболее высокой вершиной гор на территории вражеской общины и во5двигнуть там свои военные флаги «лундта», a враждебная окрестнaя община c суеверным страхом старается yничтожить вондвттгнутые врагами флаги.

((Потому понятно, что народ может выскакать решительный протест путешественникам• европейцам, когда им часто приходится прои;водить сноп иямерительные работы на вершинах гор. ii если оти вершины принадлежат к числу запретны х, народ может ' открыть враждебные действии против европейцев-путешественников, видя в их поступках покушение на свою ненависимость и свободу» 1).

B настоящее время общий состав братии монастыря Лав-рана исчислнетсн и три тысячи чeловек, при восемнадцати бoльших и тридцати малых г~грнах, не считая второстепенных перерожденцев, число которых также простираетcя до пятидесяти.

Сам глава Лаврана — Жамьян-шaдба состот-тт в четвертом перерождении, высоко почитается верующими и имеет как в светских, так и в дуxовных делах решающий голос 2). Он является автором многих мелких сочинений по рамным отделам буддизма и считается пpимерным аскетом и со~ерцателем. B своих лавранских, роскошно обстaвленных покоях он проживает редкo, предпочитая проводить yединеннyю жиниь в своих красивых кельях, ран6росанных там и силу, в окрестностях ЛавраЕта, среди богатой горной природы.

  1. Б. Б. Барадийн. там же, стр. 205.

  2. в настоящем четверток перерождении iкаэcьяF—иiа.дба происходит из бедноё тибетскогi семь", в княжестве дрг.

- 457 -