国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0053 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2
東アジアの記憶 : vol.2
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2 / 53 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000249
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

LES SCÈNES FIGURÉES DE LA VIE DU BUDDHA   37

flamme brûlante, en même temps que de la partie inférieure il fit découler un courant d'eau froide (n° 53)'. Après avoir montré dans les régions du sud, de l'ouest, du nord de même que dans la région de l'est, ces quatre merveilles de la puissance surnaturelle, après avoir ainsi accumulé les manifestations prestigieuses de la puissance surnaturelle, il revint s'asseoir sur le siège précédemment préparé pour lui.

Alors le roi Çuddhodana parla ainsi à 1'âyusmâl Mâha-Maudgalyâyana « Vénérable :Maudgalyâyana, y a-t-il d'autres auditeurs de Bhagavat qui soient doués d'une semblable puissance surnaturelle et d'un semblable pouvoir? »

A ce moment-là, l'ayusmal Maudgalyâyana prononça cette stance :

Les auditeurs du Muni qui ont un► grand pouvoir,

Qui connaissent les déductions de la pensée des trois Veda,

Qui ont épuisé les conséquences des Actes,   .
Les arhat (en un mot) sont en grand nombre.

Alors le roi Çuddhodana fit dans son esprit cette réflexion : Bhagavat n'est pas le seul qui ait épuisé la grande puissance surnaturelle et le grand pouvoir; des auditeurs tels que celui-ci ont aussi une grande puissance surnaturelle et un grand pouvoir. Quand le roi Çuddhodana eut fait cette réflexion, l'ensemble (le ses pensées vint à s'abaisser'. »

Le Buddha enseigna ensuite la loi à son père qui atteignit la dignité de sroliipalii. Si nous en croyons l'inscription (le notre peinture, ce serait laudgalyâyana qui aurait initié le roi Çuddhodana 2 (n° i4).

32. — LES JEUNES ÇAKYA ENTRENT EN RELIGION.

D'après un ordre royal, chaque famille Çâkya devait fournir un religieux à la Communauté ; les jeunes Çâkya, au nombre de cinq cents, se mirent immédiatement en route ; on remarquait dans le cortège : Devadatta, Aniruddha, Raivata, Kokalika, Kandadravya, Katamoraga3, etc., ils passèrent devant le roi Çuddhodana, assis sur un trône (n° 55). Des devins étaient également assemblés; ils prédirent à Devadatta, lorsqu'un faucon

4. FEEn, I'ragnients, pp. 60-61.   I. Nidâna-kalhd, trad., p. 426;.FEER, Frogments,

2. Inscription n° 54: « mau-gal-gyi bus rju-   pp. 57-62: RocKIIILL, Life, p. 52.

'phrulbstan-nasëhos-gsuil» =NI audgalyayana ayant   3. Scn1EFNEIt, Leben, p. 266.
montré le prodige enseigne la loi.