国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0097 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2
東アジアの記憶 : vol.2
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2 / 97 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000249
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

LES SCÈNES FIGURÉES DE LA VIE DU BUDDHA   81

réflexion : Ah ! si Bhagavat buvait de mon eau ! Bhagavat se dit alors : Si je bois l'eau de l'un d'eux, les autres penseront différemment [de celui que j'aurai préféré] ; il faut que j'aie recours 1 quelque autre moyen. Alors Bhagavat s'adressa ainsi au respectable Mahâ Maudgalyâyana : Va, Maudgalyâyana, d l'endroit où a lieu la réunion de ces cinq cents fleuves ; et rapportes-en de l'eau plein mon vase. — Oui, répondit le respectable Maudgalyâyana pour témoigner son assentiment 1 Bhagavat ; puis s'étant rendu a l'endroit où avait lieu la réunion des cinq cents fleuves, il y puisa de l'eau dans le vase ; revenant ensuite au lieu où se trouvait Bhagavat, il lui présenta le vase plein d'eau. Bhagavat le prit et le but 1 » (n° 213).

59. — VISITE DE MAUDGALYAYANA, ACCOMPAGNÉ DU BUDDHA, A SA MÈRE.

Maudgalyâyana songea ensuite 1 sa mère morte depuis quelque temps :

Il faut, se dit-il, que je réfléchisse pour découvrir en quel lieu elle a repris une nouvelle existence. Il se livra en conséquence 1 cette recherche, et vit qu'elle était née de nouveau clans l'univers Maricika. Il fit ensuite cette réflexion. Par qui doit-elle être convertie ? Il reconnut que c'était par Bhagavat, et cette idée lui vint t l'esprit : Nous sommes ici bien loin de cet univers, pourquoi ne ferais-je pas connaître ce sujet it Bhagavat ? En conséquence il lui parla en ces termes : Bhagavat a dit autrefois : Ils font une chose bien difficile, les père et mère qui nourrissent leur enfant. Maintenant ma mère a repris une nouvelle existence dans l'univers Maricika, et c'est par Bhagavat qu'elle doit être convertie ; que le Bienheureux, par compassion pour elle, consente donc à la convertir. Bhagavat lui répondit : Par la puissance de qui irons-nous [clans cet univers], 8 Maudgalyâyana ? Par la mienne, répondit ce dernier. Alors Bhagavat et le respectable Mahâ Maudgalyâyana plaçant leur pied sur le sommet de Sumeru, se mirent en chemin (n° 214) ; au bout du septième jour ils atteignirent l'univers Maricika. Blladrakanyi2 aperçut le respectable :Maudgalyâyana ; et du plus loin qu'elle le vit, elle courut à sa rencontre avec empressement, et s'écria : Ah ! voilà mon fils qui vient de bien loin. Mais la foule des êtres [corn-

1. Bun\OUF, Introduction, p. 270.   2. C'est le nouveau nom de la mère de Maudga-

Inscription n° 212: « klu-rgyal nag-po dari   lyâyana (13unNouF).
go'u-ta-ma btul-ba » _ (l1) convertit les rois nicga Krsna et Gautama.

ASIE ORIENTALE. - 11.

11