国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0060 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2
東アジアの記憶 : vol.2
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2 / 60 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000249
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

44   AIL-MOIRES CONCERNANT L'ASIE ORIENTALE

Le roi -Bimbisâra fit immédiatement mander les hommes « experts à juger les pierres précieuses » (nor-bu mkhan); nous pouvons les voir pénétrer dans le palais (n° 84). « Fixez, leur dit le roi, le prix de cette armure. — O roi, répondirent les joailliers, chacune de ces pierres est hors (le prix ; c'est une règle que quand on ne peut pas déterminer le prix d'une chose, on en fixe la valeur à dix millions [de pièces 1].»

Le roi Bimbisâra dit alors avec chagrin : Quel présent pourrais-je envoyer en retour au roi de Roruka ? Puis il fit cette réflexion : Le bienheureux Buddha [est maintenant dans le royaume] ; il connaît par sa science sans égale ce que c'est qu'un roi généreux; il possède des moyens surnaturels ; j'irai [auprès de lui], j'irai trouver le bienheureux Buddha. Ayant donc pris l'armure, il se rendit au lieu où se trouvait Bhagavat. ; et quand i fut arrivé, ayant salué, en les touchant de la tête, les pieds de Bhagavat, le roi Bimbisâra lui parla ainsi : Dans la ville de Roruka, seigneur, habite un roi nommé Rudrâyana; c'est mon ami, quoique je ne l'aie jamais vu; il m'a envoyé en présent une armure formée de cinq parties. Quel présent lui ferai-je en retour ? — Fais tracer sur une pièce d'étôffe, lui répondit Bhagavat, la représentation du Tat.ha ata, et envoie-la lui en présent.

Bimbisâra fit appeler les peintres et leur dit : Peignez sur une pièce

d'étoffe l'image du Tathâgata. Les Buddhas bienheureux rie sont pas faciles

  • à aborder ; c'est pourquoi les peintres ne purent saisir l'occasion de [peindre]

Bhagavat. Ils dirent donc à Bimbisâra : Si le roi donnait un repas à Bha-

gavat dans l'intérieur de son palais, il nous serait possible de saisir l'occasion de peindre le Bienheureux. Le roi Bimbisâra ayant donc invité Bhagavat à venir dans l'intérieur de son palais, lui donna un repas. Les bienheureux Buddhas sont des êtres qu'on ne se lasse pas de regarder. Quel que fat celui des membres de Bhagavat que regardaient les peintres, ils ne pouvaient se lasser de le contempler. C'est pourquoi ils ne purent saisir le

moment de le peindre. Bhagavat dit alors au roi : Les peintres auront de la peine,,ô grand roi; il leur est impossible de saisir le moment de [peindre le] Tathâgata, mais apporte la toile. Le roi l'ayant apportée, Bhagavat y projeta son ombre et dit aux peintres : Remplissez de couleurs ce contour2...

chop-pas phul » = L'armure précieuse offerte au roi Bimbisâra par Utrâyana (Rudrâyana) (est) remise par un marchand.

FOUCHER, Notes d'iconographie bouddhique, B.E. F.E.•o, IX, p. 25, 6; LEFMA\S, Boro Boudour, no 438. 4. Inscription u° 84: « nor-bu mkhan khrab-gi

rin than bead-pa »= Les joaillers évaluent le prix de l'armure.

BUR\OUF, Introduction, p. 340, d'après le Divyâvaddna, voir édition COWELL, XXXVII, p. 544 et suivantes.

2. BURNOUF, Introduction, p. 341.