国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Serindia : vol.3 | |
セリンディア : vol.3 |
APPENDIX E
ESSAYS ON THE BUDDHIST PAINTINGS FROM
THE CAVES OF THE THOUSAND BUDDHAS
}
TUN-HUANG
BY
RAPHAEL .PETRUCCI
AND
LAURENCE BINYON
ASSISTANT KEEPER, DEPARTMENT OF PRINTS AND DRAWINGS, BRITISH MUSEUM
I
PRELIMINARY SCHEME FOR THE PUBLICATION PROPOSED
BY
RAPHAEL PETRUCCI,
as drawn up in his letter of November 16, 1911 (see above, p. 834)
Je viens vous.exposer ici le résultat du travail que j'ai accompli et l'indication de ce qu'il y a à tirer des documents iconographiques de votre Mission. Nous pouvons dire dès à présent que nous sommes en possession de matériaux dont l'importance est considérable. Convenablement classes, coordonnés suivant un plan bien établi, ils permettront de fixer beaucoup d'éléments nouveaux et de résoudre bien des points douteux. Afin d'èn donner brièvement une idée, je vais vous exposer le plan de travail qu'il y aurait à accomplir.
1. (a) La première partie devra porter sur la transcription et la lecture des inscriptions. Ces inscriptions devront se subdiviser en deux parties. Il conviendra d'étudier d'un côté ce que les inscriptions votives nous apprennent des donateurs. Les noms de famille et la composition de la famille sont, dans une certaine mesure, lisibles. De plus, dans certains cas, nous voyons que nous avons affaire à des fonctionnaires chinois. Ces éléments épigraphiques nous donneront des renseignements sur le développement du bouddhisme dans les milieux officiels chinois à l'époque des peintures.
Les inscriptions devront être étudiées ensuite non plus au point de vue du milieu laïque qu'elles nous révèlent, mais au point de vue de leur valeur religieuse. Il y aura à dégager leur caractère général et à retirer ensuite des renseignements précieux des indications qu'elles nous donnent relativement aux divinités. Grâce à ces inscriptions, nous serons en mesure d'établir d'une façon certaine les identifications des Bodhisattvas et des Buddhas. De plus, au moyen de ces pièces de comparaison, nous pourrons déterminer des types qui échapperaient à présent, parmi les peintures, à toute interprétation certaine.
Il y aura, enfin= à rassembler les diverses dates que nous livrent les inscriptions, et à les utiliser aussi bien au point de vue de l'histoire générale du bouddhisme en Chine et au Turkestan chinois, qu'au point de vue de l'histoire de l'art bouddhique.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。