National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0041 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2 / Page 41 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000249
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

t

a

LES SCÈNES FIGURÉES DE LA VIE DU BUDDHA   25

Une scène de la planche I.X (n0 11) représente la première prédication. Les dieux parmi lesquels on distingue l3ralimâ et Indra, les cinq religieux et trois fidèles laïques sont groupés autour du Buddha qui leur dispense son enseignement 1.

23. — CONVERSION ET ORDINATION DE YAÇAS.

Yaças, fils d'un banquier de Bénarès, est converti par le Buddha ; les parents de Yaças et cinquante jeunes gens issus des meilleures familles de Bénarès suivent cet exemple.

La légende de la conversion de Yaças « ne contient, en fait d'épisodes, que des doublets de la vocation du Bodhisattva (comme, par exemple le sommeil des femmes, etc.) ou (les impossibilités techniques, comme la traversée d'une rivière ou l'invisibilité aux yeux de son père2 ». Nous devons savoir gré à l'illustrateur tibétain de nous avoir épargné une redite, en négligeant de représenter le sommeil des femmes. Le jeune Yaças s'éveilla, en effet, au milieu de la nuit ; la vue des femmes étendues dans des attitudes abandonnées fit naître en lui l'idée d'un cimetière. I1's'habilla rapidement, mit des chaussures ornées de joyaux du prix de cent mille pièces de monnaie et s'en alla vers les rives (le la rivière Vârana 3. Yaças aperçut le Buddha marchant sur le bord du cours d'eau ; à cette vue, nous dit la légende, il prononça ces paroles de découragement : «C,ramana, je suis tourmenté, Çramana, je suis perdu! » — Bhagavat répondit à Yaças, le fils du chef de famille : « Jeune homme, viens ici ! Ce lieu sera pour toi sans tourments, il ne sera point (pour toi) une (cause de) perdition. » Puis laças, le fils du chef de famille, déposa sur le bord du cours d'eau sa paire de chaussures ornées de joyaux du prix de cent mille (pièces de monnaie) ; passant

4. Inscription no 11 : « bka' dan-po bden-pa chos 'khor bskor-ba »= Première prédication, mise en marche de la roue de la loi des quatre vérités.

1. /.alita-vistara, ch. xxvi, trad. FoucAux, pp. 335368; Mahavagga, 1, 6, 10 et suiv., trad., p. 91 et suiv.; Niddna-kathii, trad., pp. x12-113; BIGANUET, Vie, p. 415; lioCKuI,L, Life, pp. 37-38; HUSen, Sülralarikiara, no 58, etc.

H. INDE CUNNINGHAM, Mahiibodhi. pl. VIII, 3 (rep., dans FOUCHER, A.G.B.G., fig. 221) ; l' ERGUSSON, Sânehi, pl. XXIX, 2; Amarâvali, pl. LX XI, 2; Bun-

ASIE ORIENTALE. — II.

GESS, Amarâvat-z, pl. XII, 1; XXXVIII, 6; XLV, 4; XLVI, 4; XLV111, 1; BunGEss, :t.,11.1., pl. 67, 68; Foucnnn, A.G.B.G., fig. 209 c, 220.

GANDHAKA — TOUCHER, A.G.B.G., fig. 218 ; BURGESS, A.11.1., pl. LXXX, XCVI; 147, 2; J.I.A.1., pl. X, 4, 5.

JAVA — PLEYTE, 13oro-Boudour, fig. 117-120. CHINE — C.J., II, 1, 9; WIEGEn, Vies chinoises.

  1. FOUCHER, A.G.B.G., p. 442.

  2. ROCKIIII.L, Life, p. 38 et Sen1Et•EEn, Leben, p. 247, donnent Naçi.

4